# Azamat H. Hackimov , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 01:21+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(guide:redirect):5 msgid "/doc/en/handbook/" msgstr "/doc/ru/handbook/" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux Handbooks" msgstr "Настольные книги Gentoo Linux" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(author:title):8 msgid "Author" msgstr "автор" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(mail:link):9 msgid "swift@gentoo.org" msgstr "swift@gentoo.org" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(mail):9 msgid "Sven Vermeulen" msgstr "Sven Vermeulen" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(abstract):12 msgid "" "This is a replacement document for the old Gentoo Handbook. The new Handbook " "is architecture-specific (well, almost) and therefore the use of the " "handbook.xml name is obsoleted." msgstr "" "Этот документ является заменой старой Настольной книге Gentoo. Новая " "Настольная книга является архитектурно зависимой (ну, почти), поэтому " "использование имени handbook.xml является устаревшим." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(version):20 msgid "1.1" msgstr "1.1" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(date):21 msgid "2004-04-05" msgstr "2004-04-05" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(title):24 msgid "The Gentoo Linux Handbooks" msgstr "Настольные книги Gentoo Linux" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(title):26 msgid "Ehh??? Where is it?" msgstr "Э? А где всё?" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(p):29 msgid "" "The old Gentoo Handbook (the one with all the architectural instructions in " "it) has been obsoleted in favor of the new, architecture-specific Gentoo " "Handbook." msgstr "" "Старая Настольная книга Gentoo (со всеми включенными в нее архитектурными " "инструкциями) устарела и была заменена новой архитектурно зависимой " "Настольной книгой Gentoo." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(p):35 msgid "" "Note though that this architecture-specific aspect is not 100% valid -- the " "new Handbook still refers to other architectures at some points. This is " "because the Gentoo Handbook contains lots of information that is " "valid for all architectures and we don't want to duplicate this information " "across all versions (due to resource constraints, avoid duplication of " "efforts, etc.)." msgstr "" "Помните, что не вся архитектурная специфика на 100 % верна — новая книга в " "некоторых моментах все еще ссылается на другие архитектуры. Это из-за того, " "что Настольная книга Gentoo содержит кучу информации, применимой для " "всех архитектур, и мы не хотим повторять ее во всех версиях (из-за " "ограниченности ресурсов, предотвращения дублирования и так далее)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(p):43 msgid "We will try to keep this to a minimum to avoid confusion." msgstr "Мы попытаемся свести это к минимуму для того, чтобы избежать путаницы." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(title):50 msgid "The Architectural Handbooks" msgstr "Настольные книги архитектур" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(p):53 msgid "Please use the Gentoo Handbook for your architecture." msgstr "Пользуйтесь Настольной книгой Gentoo для своей архитектуры." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri:link):58 msgid "handbook-x86.xml" msgstr "handbook-x86.xml" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri):58 msgid "Gentoo Linux/x86 Handbook" msgstr "Настольная книга Gentoo Linux x86" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri:link):59 msgid "handbook-amd64.xml" msgstr "handbook-amd64.xml" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri):59 msgid "Gentoo Linux/AMD64 Handbook" msgstr "Настольная книга Gentoo Linux AMD64" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri:link):60 msgid "handbook-ppc.xml" msgstr "handbook-ppc.xml" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri):60 msgid "Gentoo Linux/PPC Handbook" msgstr "Настольная книга Gentoo Linux PPC" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri:link):61 msgid "handbook-sparc.xml" msgstr "handbook-sparc.xml" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri):61 msgid "Gentoo Linux/SPARC Handbook" msgstr "Настольная книга Gentoo Linux SPARC" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri:link):62 msgid "handbook-alpha.xml" msgstr "handbook-alpha.xml" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri):62 msgid "Gentoo Linux/Alpha Handbook" msgstr "Настольная книга Gentoo Linux Alpha" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri:link):63 msgid "handbook-mips.xml" msgstr "handbook-mips.xml" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri):63 msgid "Gentoo Linux/MIPS Handbook" msgstr "Настольная книга Gentoo Linux MIPS" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri:link):64 msgid "handbook-hppa.xml" msgstr "handbook-hppa.xml" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(uri):64 msgid "Gentoo Linux/HPPA Handbook" msgstr "Настольная книга Gentoo Linux HPPA" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "" "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com"