summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/lb.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/lb.json186
1 files changed, 186 insertions, 0 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/lb.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/lb.json
new file mode 100644
index 00000000..05e04aee
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/lb.json
@@ -0,0 +1,186 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Les Meloures",
+ "Purodha",
+ "Robby",
+ "Soued031"
+ ]
+ },
+ "pagetranslation": "Iwwersetzung vun der Säit",
+ "right-pagetranslation": "Versioune vu Säite fir Iwwersetzung markéieren",
+ "action-pagetranslation": "Iwwersetzbar Säit geréieren",
+ "tpt-desc": "Erweiderung fir inhaltlech Säiten z'iwwersetzen",
+ "tpt-section": "Iwwersetzungseenheet $1",
+ "tpt-section-new": "Numm: $1",
+ "tpt-section-deleted": "Iwwersetzungseenheet $1",
+ "tpt-template": "Säiteschabloun",
+ "tpt-templatediff": "D'Säiteschabloun gouf geännert.",
+ "tpt-diff-old": "Viregen Text",
+ "tpt-diff-new": "Neien Text",
+ "tpt-submit": "Dës Versioun fir d'Iwwersetze markéieren",
+ "tpt-sections-oldnew": "Nei an Iwwersetzungseeenheeten déi et scho gëtt",
+ "tpt-sections-deleted": "Geläscht Iwwersetzungseenheeten",
+ "tpt-sections-template": "Iwwersetzung Säiteschabloun",
+ "tpt-action-nofuzzy": "Invalidéiert keng Iwwersetzungen",
+ "tpt-badtitle": "De Säitennumm deen ugi gouf ($1) ass kee valabelen Titel",
+ "tpt-nosuchpage": "D'Säit $1 gëtt et net",
+ "tpt-oldrevision": "$2 ass net déi lescht Versioun vun der Säit [[:$1]].\nNëmmen déi lescht Versioune kënne fir d'Iwwersetzung markéiert ginn.",
+ "tpt-notsuitable": "D'Säit $1 ass net geeegent fir iwwersat ze ginn.\nVergewëssert Iech ob se <nowiki><translate></nowiki>-Taggen an eng valabel Syntax huet.",
+ "tpt-saveok": "D'Säit [[:$1]] gouf fir d'Iwwersetzung mat $2 {{PLURAL:$2|Iwwersetzungseenheet|Iwwersetzungseenheete}} markéiert.\nD'Säit kann elo <span class=\"plainlinks\">[$3 iwwersat]</span> ginn.",
+ "tpt-offer-notify": "Dir kënnt iwwer dës Säit <span class=\"plainlinks\">[$1 Iwwersetzer informéieren]</span>.",
+ "tpt-badsect": "\"$1\" ass kee valbelen Numm fir d'Iwwersetzungseenheet $2.",
+ "tpt-showpage-intro": "Ënnendrënner stinn déi nei, aktuell a geläscht Abschnitter.\nIer Dir dës Versioun fir d'iwwersetze markéiert, kuckt w.e.g. no datt d'Ännerunge vun den Abschnitter déi iwwersat solle ginn op e Minimum reduzéiert gi fir onnëtz Aarbecht vun den Iwwersetzer ze vermeiden.",
+ "tpt-mark-summary": "huet dës Versioun fir d'Iwwersetzung markéiert",
+ "tpt-edit-failed": "D'Säit $1 konnt net aktualiséiert ginn",
+ "tpt-duplicate": "Den Numm $1 vun der Iwwersetzungwseenheet gëtt méi wéi eemol benotzt.",
+ "tpt-already-marked": "Déilescht Versioun vun dëser Säit gouf scho fir d'Iwwersetzung markéiert.",
+ "tpt-unmarked": "D'Säit $1 ass net méi fir z'iwwersetze markéiert.",
+ "tpt-list-nopages": "Et si keng Säite fir d'Iwwersetzung markéiert respektiv fäerdeg fir fir d'Iwersetzung markéiert ze ginn.",
+ "tpt-new-pages-title": "Säiten déi fir d'Iwwersetzung virgeschlo goufen",
+ "tpt-old-pages-title": "Säiten déi iwwersat ginn",
+ "tpt-other-pages-title": "Futtis Säiten",
+ "tpt-discouraged-pages-title": "Säiten déi vun der Iwwersetzung zréckgezu sinn",
+ "tpt-new-pages": "Op {{PLURAL:$1|dëser Säit|dëse Säiten}} ass Text mat Iwwersetzungs-Markéierungen, awer keng Versioun vun {{PLURAL:$1|dëser Säit|dëse Säiten}} ass elo fir d'Iwwersetze markéiert.",
+ "tpt-old-pages": "Eng Versioun vun {{PLURAL:$1|dëser Säit|dëse Säite}} gouf fir d'Iwwersetze markéiert.",
+ "tpt-other-pages": "Al Versioun vun {{PLURAL:$1|dëser Säit|dëse Säite}} sinn als z'iwwesetze markéiert,\nawer déi lescht Versioun kann fir d'Iwwersetzung markéiert ginn.",
+ "tpt-discouraged-pages": "{{PLURAL:$1|Dës Säit gouf|Dës Säite goufe}} vun der Lëscht vun de recommandéierten Iwwersetzungen erofgeholl.",
+ "tpt-select-prioritylangs": "Komma-getrennte Lëscht vun de prioritäre Sproochcoden:",
+ "tpt-select-prioritylangs-force": "Iwwersetzungen an aner Sprooche wéi déi prioritär Sprooche verhënneren",
+ "tpt-select-prioritylangs-reason": "Grond:",
+ "tpt-sections-prioritylangs": "Prioritär Sproochen",
+ "tpt-rev-mark": "markéiere fir z'iwwersetzen",
+ "tpt-rev-unmark": "Vum Iwwersetzen ewechhuelen",
+ "tpt-rev-discourage": "Vun der Iwwersetzung zréckzéien",
+ "tpt-rev-encourage": "restauréieren",
+ "tpt-rev-mark-tooltip": "Déi rezentst Versioun vun dëser Säit fir d'Iwwersetze markéieren.",
+ "tpt-rev-unmark-tooltip": "Dës Säit vum Iwwersetzen ewechhuelen.",
+ "tpt-rev-discourage-tooltip": "Weider Iwwersetzunge vun dëser Säit net méi ënnerstëtzten.",
+ "tpt-rev-encourage-tooltip": "Dës Säit nees fir d'Iwwersetze fräiginn",
+ "translate-tag-translate-link-desc": "Dës Säit iwwersetzen",
+ "translate-tag-markthis": "Dës Säit fir d'Iwwersetzung markéieren",
+ "translate-tag-markthisagain": "Dës Säit huet <span class=\"plainlinks\">[$1 Ännerungen]</span> zënter datt se fir d'lescht <span class=\"plainlinks\">[$2 fir d'Iwwersetzung markéiert gouf]</span>.",
+ "translate-tag-hasnew": "Op dëser Säit si(nn)s <span class=\"plainlinks\">[$1 Ännerungen]</span> déi net fir d'iwwersetzung markéiert sinn.",
+ "tpt-translation-intro": "Dës Säit ass eng <span class=\"plainlinks\">[$1 iwwersate Versioun]</span> vun der Säit [[$2]] an d'Iwwersetzung ass zu $3 % komplett.",
+ "tpt-languages-legend": "aner Sproochen:",
+ "tpt-languages-zero": "Iwwersetzung fir dës Sprooch ufänken",
+ "tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% iwwersat)",
+ "tpt-tab-translate": "Iwwersetzen",
+ "tpt-target-page": "Dës Säit kann net manuell aktualiséiert ginn.\nDës Säit ass eng Iwwersetzung vun der Säit [[$1]] an d'Iwwersetzung ka mat Hëllef vun der [$2 Iwwersetzungsfunktioun] aktualiséiert ginn.",
+ "tpt-unknown-page": "Dësen Nummraum ass fir d'Iwwersetze vu Säite mat Inhalt reservéiert.\nD'Säit, déi Dir versicht z'änneren, schéngt net mat enger Säit déi fir d'Iwwersetzung markéiert ass ze korrespondéieren.",
+ "tpt-translation-restricted": "D'Iwwersetze vun dëser Säit an dës Sprooch gouf vun engem Iwwersetzungs-Administrateur gespaart.\n\nGrond: $1",
+ "tpt-discouraged-language-force-header": "Dës Säit kann net op $1 iwwersat ginn.",
+ "tpt-discouraged-language-force-content": "Een Iwwersetzungsadministrateur huet decidéiert datt dës Säit just op $1 iwwersat sollt ginn.",
+ "tpt-discouraged-language-header": "D'Iwwersetzen op $1 ass keng Prioritéit fir dës Säit.",
+ "tpt-discouraged-language-content": "Een Iwwersetzungsadministrateur huet decidéiert d'Iwwersetzungen op $1 ze konzentréieren.",
+ "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Dës Säit kann net op $2 iwwersat ginn.</strong>\n\nEn Iwwersetzungs-Administrateur huet decidéiert datt dës Säit nëmmen op $3 iwwersat ka ginn.",
+ "tpt-discouraged-language": "<strong>D'Iwwersetzung op $2 ass keng Prioritéit fir dës Säit.</strong>\n\nEn Iwwersetzungs-Administrateur huet decidéiert fir d'Iwwersetzungs-Efforten op $3 ze konzentréieren.",
+ "tpt-discouraged-language-reason": "Grond: $1",
+ "tpt-priority-languages": "En Iwwersetzungs-Administrateur huet déi prioritiséiert Sprooche fir dëse Grupp op $1 agestallt.",
+ "tpt-render-summary": "Aktualiséieren fir mat der neier Versioun vun der Quellsäit iwwereneenzestëmmen",
+ "tpt-download-page": "Säit mat Iwwersetzungen exportéieren",
+ "aggregategroups": "Gruppen zesummeleeën",
+ "tpt-aggregategroup-add": "Derbäisetzen",
+ "tpt-aggregategroup-save": "Späicheren",
+ "tpt-aggregategroup-add-new": "Eng nei zesummegeluechte Grupp derbäisetzen",
+ "tpt-aggregategroup-new-name": "Numm:",
+ "tpt-aggregategroup-new-description": "Beschreiwung (optional):",
+ "tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Sidd Dir sécher datt Dir dëse Grupp läsche wëllt?",
+ "tpt-aggregategroup-invalid-group": "De Grupp gëtt et net",
+ "tpt-aggregategroup-edit-name": "Numm:",
+ "tpt-aggregategroup-edit-description": "Beschreiwung:",
+ "tpt-aggregategroup-update": "Späicheren",
+ "tpt-aggregategroup-update-cancel": "Ofbriechen",
+ "tpt-invalid-group": "Net valabele Grupp",
+ "pt-parse-open": "Netsymetreschen &lt;translate&gt;-Tag.\nIwwersetzungsschabloun: <pre>$1</pre>",
+ "pt-parse-close": "Netsymetreschen &lt;&#47;translate&gt;-Tag.\nIwwersetzungsschabloun: <pre>$1</pre>",
+ "pt-parse-nested": "Verschachtelt &lt;translate&gt;-Iwweraetzungs-Eenheete sinn net méiglech.\nText vum Tag: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-multiple": "E puer Iwwersetzungs-Eenheete-Markéierungen fir eng Iwwersetzungs-Eenheet.\nText vun der Iwwersetzungs-Eenheet: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-position": "Markéierungen fir Iwwersetzungseenheeten op enger onerwaarter Plaz.\nText fir Iwwersetzungseenheet: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-empty": "Iwwersetzungs-Eenheete fir Marker $1 eidelmaachen.",
+ "log-description-pagetranslation": "Logbuch vun den Aktiounee a Verbindung mat dem System vun der Säiteniwwersetzung",
+ "log-name-pagetranslation": "Logbuch vun de Säiteniwwersetzungen",
+ "logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Säit $3 markéiert fir z'iwwersetzen",
+ "logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Säit $3 aus der Lëscht vun den Iwwersetzungen erausgeholl",
+ "logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|hat}} e Problem beim Réckele vun der Säit $3 op $4",
+ "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'iwwersetzbar Säit $3 geläscht",
+ "logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Läsche vun der Iwwersetzungssäit $3 ofgeschloss",
+ "logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Iwwersetzung vun $3 recommandéiert",
+ "pt-movepage-title": "Déi iwwersetzbar Säit $1 réckelen",
+ "pt-movepage-blockers": "déi iwwersetzbar Säit kann net op den neien Numm geréckelt gi wéinst {{PLURAL:$1|dësem|dëse}} Feeler:",
+ "pt-movepage-block-base-exists": "D'Ziliwwersetzungssäit \"[[:$1]]\" gëtt et schonn.",
+ "pt-movepage-block-base-invalid": "Den Numm vun der Ziliiwersetzungssäit huet kee valabelen Titel.",
+ "pt-movepage-block-tp-exists": "D'Iwwersetzungszilsäit [[:$2]] gëtt et schonn.",
+ "pt-movepage-block-tp-invalid": "Den Numm vun der iwwersater Zilsäit fir [[:$1]] wier net valabel (ze laang?).",
+ "pt-movepage-block-section-exists": "Den Zilabschnitt ''[[:$2]]'' fir dës Iwwersetzungs-Eenheet gëtt et schonn.",
+ "pt-movepage-block-section-invalid": "Den Numm vun der Iwwersetzungs-Eenheet vun der Zilsäit fir ''[[:$1]]'' wier net valabel (ze laang?).",
+ "pt-movepage-block-subpage-exists": "D'Zil-Ënnersäit [[:$2]] gëtt et schonn.",
+ "pt-movepage-block-subpage-invalid": "Den Titel vun der Zil-Ënnersäit fir [[:$1]] wier net valabel (ze laang?).",
+ "pt-movepage-list-pages": "Lëscht vun de Säite fir ze réckelen",
+ "pt-movepage-list-translation": "Iwwersetzung {{PLURAL:$1|Säit|Säiten}}",
+ "pt-movepage-list-section": "Iwwersetzungseenheet {{PLURAL:$1|Säit|Säiten}}",
+ "pt-movepage-list-other": "Aner Ënner{{PLURAL:$1|säit|säiten}}",
+ "pt-movepage-list-count": "Am ganzen $1 {{PLURAL:$1|Säit|Säite}} fir ze réckelen.",
+ "pt-movepage-legend": "Iwwersetzbar Säit réckelen",
+ "pt-movepage-current": "Aktuellen Numm:",
+ "pt-movepage-new": "Neien Numm:",
+ "pt-movepage-reason": "Grond:",
+ "pt-movepage-subpages": "All Ënnersäite réckelen",
+ "pt-movepage-action-check": "Nokucken ob d'Réckele méiglech ass",
+ "pt-movepage-action-perform": "Réckelen",
+ "pt-movepage-action-other": "Zil änneren",
+ "pt-movepage-intro": "Dës Spezialsäit erméiglecht Iech et fir Säiten déi fir d'Iwwersetzung markéiert sinn ze réckelen.\nD'Réckelaktioun gëtt net direkt gemaach wëll vill Säite geréckelt musse ginn.\nD'Job-Queue gëtt fir d'Réckele vun de Säite benotzt.\nDa wann d'Säite geréckelt ginn ass et net méiglech mat deene Säiten déi grad geréckelt ginn ze schaffen.\nWann et net funktionéiert gëtt dat am [[Special:Log/pagetranslation|Iwwersetzungs-Logbuch]] festgehalen an et muss vun Hand reparéiert ginn.",
+ "pt-movepage-logreason": "Deel vun der iwwersetzbarer Säit $1.",
+ "pt-movepage-started": "D'Basissäit ass elo geréckelt.\nKuckt w.e.g. d'[[Special:Log/pagetranslation|Logbuch vun den Iwwersetzunge]] fir Feelermeldungen respektiv d'Meldung datt alles ok ass.",
+ "pt-locked-page": "Dës Säit ass gespaart wëll déi iwwersetzbar Säit elo geréckelt gëtt.",
+ "pt-deletepage-lang-title": "D'Iwwersetzungssäit $1 gëtt geläscht.",
+ "pt-deletepage-full-title": "Déi iwwersetzbar Säit $1 gëtt geläscht.",
+ "pt-deletepage-invalid-title": "Déi spezifizéiert Säit ass net valabel.",
+ "pt-deletepage-invalid-text": "Déi Säit déi Dir uginn hutt ass keng iwwersetzbar Säit a keng Iwwersetzungssäit.",
+ "pt-deletepage-action-check": "Säiten déi geläscht solle ginn opzielen",
+ "pt-deletepage-action-perform": "Elo läschen",
+ "pt-deletepage-action-other": "Zil änneren",
+ "pt-deletepage-lang-legend": "Iwwersetzungssäit läschen",
+ "pt-deletepage-full-legend": "Iwwersetzbar Säit läschen",
+ "pt-deletepage-any-legend": "Säit fir z'iwwersetzen oder Iwwersetzung vun enger Säit läschen",
+ "pt-deletepage-current": "Numm vun der Säit:",
+ "pt-deletepage-reason": "Grond:",
+ "pt-deletepage-subpages": "All Ënnersäite läschen",
+ "pt-deletepage-list-pages": "Lëscht vun de Säite fir ze läschen",
+ "pt-deletepage-list-translation": "Iwwersetzungssäiten",
+ "pt-deletepage-list-section": "Iwwersetzungseenheet vu Säiten",
+ "pt-deletepage-list-other": "Aner Ënnersäiten",
+ "pt-deletepage-list-count": "Am ganzen $1 {{PLURAL:$1|Säit|Säite}} fir ze läschen.",
+ "pt-deletepage-full-logreason": "Deel vun der iwwersetzbarer Säit $1.",
+ "pt-deletepage-lang-logreason": "Deel vun der iwwersater Säit $1.",
+ "pt-deletepage-started": "Kuckt w.e.g. d'[[Special:Log/pagetranslation|Logbuch vun den Iwwersetzunge]] fir Feelermeldungen respektiv d'Meldung datt alles ok ass, no.",
+ "pt-deletepage-intro": "Dës Spezialsäit erméiglecht et eng ganz iwwersetzbar Säit oder eng individuell Iwwersetzungssäit an enger Sprooch ze läschen.\nD'Läschaktioun gesäit een net direkt well all d'Säiten déi dovun ofhänken och geläscht ginn.\nFeeler ginn am [[Special:Log/pagetranslation|Iwwersetzungs-Logbuch]] agedro a mussen duerno manuell gefléckt ginn.",
+ "pagemigration": "Migratioun vun der Iwwersetzungssäit",
+ "pm-import-button-label": "Importéieren",
+ "pm-savepages-button-label": "Späicheren",
+ "pm-cancel-button-label": "Ofbriechen",
+ "pm-pagename-placeholder": "Gitt den Numm vun der Säit an",
+ "pm-langcode-placeholder": "Sproochcode",
+ "pm-page-does-not-exist": "$1 gëtt et net",
+ "pm-old-translations-missing": "Op $1 si keng al Iwwersetzungen dran",
+ "pm-pagename-missing": "Gitt w.e.g. den Numm vun der Säit an",
+ "pm-langcode-missing": "Gitt w.e.g. de Sproochcode an",
+ "pm-add-icon-hover-text": "Eng Eenheet drënner derbäisetzen",
+ "pm-swap-icon-hover-text": "Mat der Eenheet drënner wiesselen",
+ "pm-delete-icon-hover-text": "Eenheet läschen",
+ "pm-pagetitle-invalid": "Gitt w.e.g. e valabelen Titel fir d'Säit an",
+ "pm-summary-import": "Iwwersetzung importéiert mat Hëllef vun [[Special:PageMigration|Säitemigratioun]]",
+ "tpt-translate-title": "Iwwersetzung vum Titel vun der Säit erlaben",
+ "pp-save-summary": "Huet d'Säit fir d'Iwwersetzung preparéiert",
+ "pagepreparation": "D'Säit fir d'Iwwersetzung virbereeden",
+ "pp-pagename-placeholder": "Gitt den Numm vun der Säit an",
+ "pp-prepare-button-label": "Preparéieren",
+ "pp-save-button-label": "Späicheren",
+ "pp-save-message": "D^?Säit gouf gespäichert. Dir kënnt se [$1 änneren].",
+ "pp-prepare-message": "D'Säit gouf fir d'Iwwersetzung virbereed. Kuckt d'Differenz hei drënner. Klickt de \"{{int:pp-save-button-label}}\" Knäppche wann et ok ass!",
+ "pp-already-prepared-message": "Et schéngt datt d'Säit scho fir d'Iwwersetzung virbereed gouf. Et gëtt keng Ännerungen am Verglach mat der vireger Versioun.",
+ "pp-pagename-missing": "Gitt w.e.g. den Numm vun der Säit an.",
+ "pp-diff-old-header": "Quelltext",
+ "pp-diff-new-header": "Preparéierten Text",
+ "tpt-unlink-button": "Vun der Iwwersetzung ewechhuelen"
+}