summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/sandbox/it.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/sandbox/it.json51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/sandbox/it.json b/MLEB/Translate/i18n/sandbox/it.json
new file mode 100644
index 00000000..963ceb76
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/sandbox/it.json
@@ -0,0 +1,51 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Beta16",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "managetranslatorsandbox": "Gestire la sandbox di traduzione",
+ "tsb-filter-pending": "Richieste in sospeso",
+ "tsb-reminder-title-generic": "Completa l'introduzione per diventare un traduttore",
+ "tsb-reminder-content-generic": "Ciao $1,\n\nGrazie per esserti registrato su {{SITENAME}}.\n\nSe completi i test di traduzione, gli amministratori ti concederanno l'accesso completo da traduttore in un breve periodo.\n\nVieni e fai alcune altre traduzioni su:\n$2\n\n$3,\nLo staff di {{SITENAME}}",
+ "tsb-reminder-sending": "Invio i promemoria...",
+ "tsb-reminder-sent": "{{PLURAL:$1|Inviato $1 promemoria $2|Inviati $1 promemoria, l'ultimo $2}}",
+ "tsb-reminder-sent-new": "Inviato un promemoria",
+ "tsb-reminder-failed": "Invio del promemoria non riuscito",
+ "tsb-email-promoted-subject": "Ora sei un traduttore su {{SITENAME}}",
+ "tsb-email-promoted-body": "Ciao $1,\n\nCongratulazioni! Ho controllato le traduzioni di prova che hai effettuato su {{SITENAME}} e ti ho concesso i diritti completi di {{GENDER:$1|traduttore|traduttrice|traduttore/trice}}.\n\nVieni su {{SITENAME}} per continuare a tradurre ora e ogni giorno:\n$2\n\n{{GENDER:$1|Benvenuto|Benvenuta|Benvenuto/a}} e grazie per i tuoi contributi!\n\n{{GENDER:$3|$3}},\nLo staff di {{SITENAME}}",
+ "tsb-email-rejected-subject": "La tua richiesta di essere un traduttore su {{SITENAME}} è stata rifiutata",
+ "tsb-email-rejected-body": "Ciao {{GENDER:$1|$1}},\n\nGrazie per aver richiesto di diventare un traduttore su {{SITENAME}}. Mi dispiace informarti che ho dovuto rifiutare la tua domanda, perché la qualità delle traduzioni non soddisfaceva i requisiti.\n\nSe pensi che la tua richiesta sia stata respinta per errore, prova a rifare nuovamente domanda di diventare traduttore su {{SITENAME}}. Puoi registrarti qui:\n$2\n\n{{GENDER:$3|$3}},\nlo staff di {{SITENAME}}",
+ "tsb-request-count": "{{PLURAL:$1|Una richiesta|$1 richieste}}",
+ "tsb-all-languages-button-label": "Tutte le lingue",
+ "tsb-search-requests": "Cerca richiesta",
+ "tsb-accept-button-label": "Accetta",
+ "tsb-reject-button-label": "Rifiuta",
+ "tsb-selected-count": "{{PLURAL:$1|$1 utente selezionato|$1 utenti selezionati}}",
+ "tsb-older-requests": "$1 {{PLURAL:$1|richiesta precedente|richieste precedenti}}",
+ "tsb-accept-all-button-label": "Accetta tutto",
+ "tsb-reject-all-button-label": "Rifiuta tutto",
+ "tsb-user-posted-a-comment": "Non un traduttore",
+ "tsb-reminder-link-text": "Invia email di promemoria",
+ "tsb-didnt-make-any-translations": "Questo utente non ha fatto alcuna traduzione.",
+ "tsb-translations-source": "Sorgente",
+ "tsb-translations-user": "Traduzioni {{GENDER:$1|utente}}",
+ "tsb-translations-current": "Traduzioni esistenti",
+ "tsb-delete-userpage-summary": "Cancellata la pagina utente di un'utente in prova",
+ "translationstash": "Benvenuto/a",
+ "translate-translationstash-welcome": "{{GENDER:$1|Benvenuto|Benvenuta|Benvenuto/a}} $1, ora sei {{GENDER:$1|un nuovo traduttore|una nuova traduttrice}}",
+ "translate-translationstash-welcome-note": "Acquisisci familiarità con gli strumenti di traduzione. Traduci alcuni messaggi ed ottieni i diritti completi per partecipare ai tuoi progetti preferiti.",
+ "translate-translationstash-initialtranslation": "La tua traduzione iniziale",
+ "translate-translationstash-translations": "$1 {{PLURAL:$1|traduzione completa|traduzioni complete}}",
+ "translate-translationstash-skip-button-label": "Prova con un altro",
+ "tsb-limit-reached-title": "Grazie per le tue traduzioni",
+ "tsb-limit-reached-body": "Hai raggiunto il limite di traduzioni per i nuovi traduttori.\nIl nostro team verificherà ed aggiornerà presto la tua utenza.\nSuccessivamente sarai in grado di tradurre senza limiti.",
+ "tsb-no-requests-from-new-users": "Nessuna richiesta da nuovi utenti",
+ "tsb-create-user-page": "Creata pagina utente di base",
+ "log-name-translatorsandbox": "Sandbox di traduzione",
+ "log-description-translatorsandbox": "Un registro delle azioni sugli utenti della sandbox di traduzione",
+ "logentry-translatorsandbox-promoted": "$1 {{GENDER:$2|ha promosso}} $3 a {{GENDER:$4|traduttore|traduttrice|traduttore/trice}}",
+ "logentry-translatorsandbox-rejected": "$1 {{GENDER:$2|ha rifiutato}} la richiesta di \"$3\" di diventare traduttore/trice",
+ "logentry-newusers-tsbpromoted": "L'utenza $3 è stata {{GENDER:$2|creata}} per promozione dalla sandbox"
+}