summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 846c00ca3b52c44f9773bc0aff87f175d9d38ab5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Toliño"
		]
	},
	"pagetranslation": "Tradución de páxinas",
	"right-pagetranslation": "Marcar as versións de páxinas para seren traducidas",
	"action-pagetranslation": "administrar as páxinas traducibles",
	"tpt-desc": "Extensión para traducir contidos de páxinas",
	"tpt-section": "Unidade de tradución $1",
	"tpt-section-new": "Nova unidade de tradución. Nome: $1",
	"tpt-section-deleted": "Unidade de tradución $1",
	"tpt-template": "Modelo de páxina",
	"tpt-templatediff": "Cambiou o modelo de páxina.",
	"tpt-diff-old": "Texto anterior",
	"tpt-diff-new": "Texto novo",
	"tpt-submit": "Marcar esta versión para ser traducida",
	"tpt-sections-oldnew": "Unidades de tradución novas e existentes",
	"tpt-sections-deleted": "Unidades de tradución borradas",
	"tpt-sections-template": "Modelo de páxina de tradución",
	"tpt-action-nofuzzy": "Non invalidar as traducións",
	"tpt-badtitle": "O nome de páxina dado (\"$1\") non é un título válido",
	"tpt-nosuchpage": "A páxina \"$1\" non existe",
	"tpt-oldrevision": "$2 non é a última versión da páxina \"[[:$1]]\".\nSó as últimas versións poden ser marcadas para seren traducidas.",
	"tpt-notsuitable": "A páxina \"$1\" non é válida para ser traducida.\nComprobe que teña as etiquetas <nowiki><translate></nowiki> e mais unha sintaxe válida.",
	"tpt-saveok": "A páxina \"[[:$1]]\" foi marcada para ser traducida, {{PLURAL:$2|cunha unidade de tradución|con $2 unidades de tradución}}.\nA páxina agora pode ser <span class=\"plainlinks\">[$3 traducida]</span>.",
	"tpt-offer-notify": "Pode <span class=\"plainlinks\">[$1 notificar aos tradutores]</span> sobre esta páxina.",
	"tpt-badsect": "\"$1\" non é un nome válido para a unidade de tradución $2.",
	"tpt-showpage-intro": "A continuación están listadas as unidades de tradución novas, existentes e borradas.\nAntes de marcar esta versión para ser traducida, comprobe que as modificacións feitas ás unidades de tradución foron minimizadas para evitarlles traballo innecesario aos tradutores.",
	"tpt-mark-summary": "Marcou esta versión para ser traducida",
	"tpt-edit-failed": "Non se puido actualizar a páxina: $1",
	"tpt-duplicate": "O nome da unidade de tradución \"$1\" úsase máis dunha vez.",
	"tpt-already-marked": "A última versión desta páxina xa foi marcada para ser traducida.",
	"tpt-unmarked": "A páxina \"$1\" xa non está marcada para traducir.",
	"tpt-list-nopages": "Non hai ningunha páxina marcada para ser traducida, nin preparada para ser marcada para ser traducida.",
	"tpt-new-pages-title": "Páxinas propostas para a súa tradución",
	"tpt-old-pages-title": "Páxinas en tradución",
	"tpt-other-pages-title": "Páxinas rotas",
	"tpt-discouraged-pages-title": "Páxinas rexeitadas",
	"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Esta páxina contén|Estas páxinas conteñen}} texto con etiquetas de tradución, pero ningunha versión {{PLURAL:$1|desta páxina|destas páxinas}} está actualmente marcada para ser traducida.",
	"tpt-old-pages": "Algunha versión {{PLURAL:$1|desta páxina|destas páxinas}} foi marcada para ser traducida.",
	"tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Hai marcada para traducir unha a versión vella desta páxina|Hai marcadas para traducir algunhas versións vellas destas páxinas}}, pero {{PLURAL:$1|a última versión|as últimas versións}} non se {{PLURAL:$1|pode|poden}} marcar.",
	"tpt-discouraged-pages": "{{PLURAL:$1|Esta páxina foi rexeitada|Estas páxinas foron rexeitadas}} e xa non se solicita a súa tradución.",
	"tpt-select-prioritylangs": "Lista dos códigos das linguas prioritarias (separados por comas):",
	"tpt-select-prioritylangs-force": "Impedir as traducións noutras linguas que non sexan as prioritarias",
	"tpt-select-prioritylangs-reason": "Motivo:",
	"tpt-sections-prioritylangs": "Linguas prioritarias",
	"tpt-rev-mark": "marcar para traducir",
	"tpt-rev-unmark": "eliminar da tradución",
	"tpt-rev-discourage": "rexeitar",
	"tpt-rev-encourage": "restaurar",
	"tpt-rev-mark-tooltip": "Marcar a última versión desta páxina para a súa tradución.",
	"tpt-rev-unmark-tooltip": "Eliminar esta páxina da tradución.",
	"tpt-rev-discourage-tooltip": "Rexeitar máis traducións desta páxina.",
	"tpt-rev-encourage-tooltip": "Restaurar esta páxina á tradución normal.",
	"translate-tag-translate-link-desc": "Traducir esta páxina",
	"translate-tag-markthis": "Marcar esta páxina para a súa tradución",
	"translate-tag-markthisagain": "Esta páxina sufriu <span class=\"plainlinks\">[$1 cambios]</span> desde que foi <span class=\"plainlinks\">[$2 marcada para a súa tradución]</span> por última vez.",
	"translate-tag-hasnew": "Esta páxina contén <span class=\"plainlinks\">[$1 cambios]</span> que non están marcados para a súa tradución.",
	"tpt-translation-intro": "Esta páxina é unha <span class=\"plainlinks\">[$1 versión traducida]</span> da páxina \"[[$2]]\" e a tradución está completada ao $3%.",
	"tpt-languages-legend": "Outras linguas:",
	"tpt-languages-zero": "Comezar a tradución nesta lingua",
	"tpt-languages-nonzero": "$1 (traducida ao $2%)",
	"tpt-tab-translate": "Traducir",
	"tpt-target-page": "Esta páxina non se pode actualizar manualmente.\nEsta páxina é unha tradución da páxina \"[[$1]]\" e a tradución pódese actualizar usando [$2 a ferramenta de tradución].",
	"tpt-unknown-page": "Este espazo de nomes está reservado para traducións de páxinas de contido.\nA páxina que está intentando editar parece non corresponder a algunha páxina marcada para ser traducida.",
	"tpt-translation-restricted": "Un administrador de traducións impediu a tradución da páxina nesta lingua.\n\nMotivo: $1",
	"tpt-discouraged-language-force-header": "Esta páxina non se pode traducir ao $1.",
	"tpt-discouraged-language-force-content": "Un administrador de traducións decidiu que esta páxina só se pode traducir ao $1.",
	"tpt-discouraged-language-header": "A tradución desta páxina ao $1 non é unha tarefa prioritaria.",
	"tpt-discouraged-language-content": "Un administrador de traducións decidiu centrar os esforzos en traducir a páxina ao $1.",
	"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Esta páxina non se pode traducir ao $2.</strong>\n\nUn administrador de traducións decidiu que esta páxina só se pode traducir ao $3.",
	"tpt-discouraged-language": "<strong>A tradución ao $2 non é unha prioridade para esta páxina.</strong>\n\nUn administrador de traducións decidiu centrar os esforzos en traducir a páxina ao $3.",
	"tpt-discouraged-language-reason": "Motivo: $1",
	"tpt-priority-languages": "Un administrador de traducións definiu as linguas prioritarias deste grupo a $1.",
	"tpt-render-summary": "Actualizando para coincidir coa nova versión da páxina de orixe",
	"tpt-download-page": "Exportar a páxina coas traducións",
	"aggregategroups": "Grupos de agregación",
	"tpt-aggregategroup-add": "Engadir",
	"tpt-aggregategroup-save": "Gardar",
	"tpt-aggregategroup-add-new": "Engadir un novo grupo de agregación",
	"tpt-aggregategroup-new-name": "Nome:",
	"tpt-aggregategroup-new-description": "Descrición (opcional):",
	"tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Está seguro de querer borrar o grupo de agregación?",
	"tpt-aggregategroup-invalid-group": "O grupo non existe",
	"tpt-aggregategroup-edit-name": "Nome:",
	"tpt-aggregategroup-edit-description": "Descrición:",
	"tpt-aggregategroup-update": "Gardar",
	"tpt-aggregategroup-update-cancel": "Cancelar",
	"pt-parse-open": "Etiqueta &lt;translate> desequilibrada.\nModelo de tradución: <pre>$1</pre>",
	"pt-parse-close": "Etiqueta &lt;/translate> desequilibrada.\nModelo de tradución: <pre>$1</pre>",
	"pt-parse-nested": "Non se permiten as unidades de tradución &lt;translate> aniñadas.\nTexto da etiqueta: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-multiple": "Hai demasiados marcadores de unidade de tradución para unha única unidade.\nTexto da unidade de tradución: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-position": "Os marcadores de unidade de tradución atópanse nunha posición inesperada.\nTexto da unidade de tradución: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-empty": "Unidade de tradución baleira para o marcador \"$1\".",
	"log-description-pagetranslation": "Rexistro de accións e operacións relacionadas co sistema de tradución de páxinas",
	"log-name-pagetranslation": "Rexistro de tradución de páxinas",
	"logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|marcou}} \"$3\" para a súa tradución",
	"logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} \"$3\" das páxinas para traducir",
	"logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|completou}} o cambio de nome da páxina traducible \"$3\" a \"$4\"",
	"logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|atopou}} un problema ao mover a páxina \"$3\" a \"$4\"",
	"logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|completou}} o borrado da páxina traducible \"$3\"",
	"logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|tivo}} un problema ao borrar \"$3\", que pertence á páxina traducible \"$4\"",
	"logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|completou}} o borrado da páxina de tradución \"$3\"",
	"logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|tivo}} un problema ao borrar \"$3\", que pertence á páxina de tradución \"$4\"",
	"logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|estimulou}} a tradución de \"$3\"",
	"logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|desalentou}} a tradución de \"$3\"",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} as linguas prioritarias da páxina traducible \"$3\"",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|definiu}} as linguas prioritarias da páxina traducible \"$3\" a $5",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|limitou}} as linguas da páxina traducible \"$3\" a $5",
	"logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|engadiu}} a páxina traducible \"$3\" ao grupo de agregación \"$4\"",
	"logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} a páxina traducible \"$3\" do grupo de agregación \"$4\"",
	"pt-movepage-title": "Mover a páxina traducible \"$1\"",
	"pt-movepage-blockers": "Non se pode trasladar a páxina traducible a un novo nome debido {{PLURAL:$1|ao seguinte erro|aos seguintes erros}}:",
	"pt-movepage-block-base-exists": "Existe a páxina traducible de destino \"[[:$1]]\".",
	"pt-movepage-block-base-invalid": "O nome da páxina traducible de destino ten un título incorrecto.",
	"pt-movepage-block-tp-exists": "Existe a páxina de tradución de destino \"[[:$2]]\".",
	"pt-movepage-block-tp-invalid": "O título da páxina de tradución de destino para \"[[:$1]]\" é incorrecto (quizais sexa longo de máis).",
	"pt-movepage-block-section-exists": "Existe a páxina de destino \"[[:$2]]\" para a unidade de tradución.",
	"pt-movepage-block-section-invalid": "O título da páxina de destino para \"[[:$1]]\" para a unidade de tradución é incorrecto (quizais sexa longo de máis).",
	"pt-movepage-block-subpage-exists": "Existe a subpáxina de destino \"[[:$2]]\".",
	"pt-movepage-block-subpage-invalid": "O título da subpáxina de destino para \"[[:$1]]\" é incorrecto (quizais sexa longo de máis).",
	"pt-movepage-list-pages": "Lista de páxinas a mover",
	"pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|Páxina|Páxinas}} de tradución",
	"pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|Páxina|Páxinas}} de unidade de tradución",
	"pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|Outra subpáxina|Outras subpáxinas}}",
	"pt-movepage-list-count": "En total, $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}} a mover.",
	"pt-movepage-legend": "Mover a páxina traducible",
	"pt-movepage-current": "Nome actual:",
	"pt-movepage-new": "Novo nome:",
	"pt-movepage-reason": "Motivo:",
	"pt-movepage-subpages": "Mover todas as subpáxinas",
	"pt-movepage-action-check": "Comprobar se o traslado é posible",
	"pt-movepage-action-perform": "Realizar o traslado",
	"pt-movepage-action-other": "Cambiar o destino",
	"pt-movepage-intro": "Esta páxina especial permite mover páxinas que están marcadas para a súa tradución.\nA acción de traslado non será inmediata porque é necesario mover moitas outras páxinas.\nMentres as páxinas son trasladadas, non é posible traballar nelas.\nOs erros quedarán rexistrados no [[Special:Log/pagetranslation|rexistro de páxinas de tradución]] e deberán ser reparados manualmente.",
	"pt-movepage-logreason": "Parte da páxina traducible \"$1\".",
	"pt-movepage-started": "Estase a mover a páxina base.\nComprobe o [[Special:Log/pagetranslation|rexistro de páxinas de tradución]] por se houbese algún erro e para ler as mensaxes de conclusión.",
	"pt-locked-page": "Esta páxina está bloqueada porque se está a mover a páxina traducible.",
	"pt-deletepage-lang-title": "Borrar a páxina de tradución \"$1\".",
	"pt-deletepage-full-title": "Borrar a páxina traducible \"$1\".",
	"pt-deletepage-invalid-title": "A páxina especificada non é válida.",
	"pt-deletepage-invalid-text": "A páxina especificada non é unha páxina traducible nin unha páxina de tradución.",
	"pt-deletepage-action-check": "Lista de páxinas a borrar",
	"pt-deletepage-action-perform": "Realizar o borrado",
	"pt-deletepage-action-other": "Cambiar o destino",
	"pt-deletepage-lang-legend": "Borrar a páxina de tradución",
	"pt-deletepage-full-legend": "Borrar a páxina traducible",
	"pt-deletepage-any-legend": "Borrar a páxina traducible ou a páxina de tradución",
	"pt-deletepage-current": "Nome da páxina:",
	"pt-deletepage-reason": "Motivo:",
	"pt-deletepage-subpages": "Borrar todas as subpáxinas",
	"pt-deletepage-list-pages": "Lista de páxinas a borrar",
	"pt-deletepage-list-translation": "Páxinas de tradución",
	"pt-deletepage-list-section": "Páxinas de unidade de tradución",
	"pt-deletepage-list-other": "Outras subpáxinas",
	"pt-deletepage-list-count": "En total, $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}} a borrar.",
	"pt-deletepage-full-logreason": "Parte da páxina traducible \"$1\".",
	"pt-deletepage-lang-logreason": "Parte da páxina de tradución \"$1\".",
	"pt-deletepage-started": "Comprobe os erros e as mensaxes de conclusión no [[Special:Log/pagetranslation|rexistro de páxinas de tradución]].",
	"pt-deletepage-intro": "Esta páxina especial permite borrar por completo páxinas traducibles ou páxinas de tradución individuais nunha lingua.\nA acción de borrado non será inmediata porque cómpre eliminar todas as páxinas dependentes delas.\nOs erros quedarán rexistrados no [[Special:Log/pagetranslation|rexistro de páxinas de tradución]] e terán que arranxarse manualmente.",
	"pagemigration": "Migración da páxina de tradución",
	"pagemigration-summary": "Especifique unha páxina de tradución e restaure calquera tradución feita antes de activar o sistema de tradución nesa páxina.",
	"pm-import-button-label": "Importar",
	"pm-savepages-button-label": "Gardar",
	"pm-cancel-button-label": "Cancelar",
	"pm-pagename-placeholder": "Insira o nome da páxina",
	"pm-langcode-placeholder": "Código da lingua",
	"pm-page-does-not-exist": "\"$1\" non existe",
	"pm-old-translations-missing": "\"$1\" non contén traducións vellas",
	"pm-extra-units-warning": "Pode haber unidades adicionais presentes. Faga coincidir correctamente as unidades de orixe e as unidades de tradución",
	"pm-pagename-missing": "Insira o nome da páxina",
	"pm-langcode-missing": "Insira o código da lingua",
	"pm-add-icon-hover-text": "Engadir unha unidade embaixo",
	"pm-swap-icon-hover-text": "Cambiar coa unidade inferior",
	"pm-delete-icon-hover-text": "Borrar a unidade",
	"tpt-translate-title": "Permitir a tradución do título da páxina",
	"pp-save-summary": "Preparo a páxina para a súa tradución"
}