summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json54
1 files changed, 36 insertions, 18 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json
index d72d938e..bd2fdc2a 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Ahonc",
"Andriykopanytsia",
"Base",
+ "DDPAT",
"Dars",
"Hypers",
"Movses",
@@ -22,7 +23,7 @@
},
"pagetranslation": "Переклад сторінок",
"right-pagetranslation": "Позначення версій сторінок для перекладу",
- "action-pagetranslation": "керування сторінками, які можна перекладати",
+ "action-pagetranslation": "керування сторінками, які можна перекладати,",
"tps-edit-sourcepage-text": "Ви редагуєте джерело сторінки перекладу. Будь ласка, переконайтесь, що ви знайомі з документацією:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Редагування вихідного тексту] \n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Приклади використання розмітки]",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "Попередження: Непідтримувана сторінка",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "Ви редагуєте перекладабельну сторінку. Редагування таких сторінок в цьому редакторі ще не підтримується офіційно. Будь ласка, скористайтесь редактором коду.",
@@ -63,13 +64,16 @@
"tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Ця сторінка має|Ці сторінки мають}} зміни, не відмічені для перекладу.",
"tpt-tag-discouraged": "знято",
"tpt-tag-oldsyntax": "старий синтаксис",
+ "tpt-tag-no-transclusion-support": "немає підтримки переключення",
"tpt-select-prioritylangs": "Перелік кодів пріоритетних мов (відокремлюються комою)",
"tpt-select-prioritylangs-force": "Запобігти перекладу іншими мовами, крім пріоритетних",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Причина:",
"tpt-sections-prioritylangs": "Пріоритет мов",
"tpt-sections-syntaxversion": "Версія синтаксису",
- "tpt-syntaxversion-text": "Ця сторінка наразі використовує старий синтаксис сторінки джерела перекладу. Нова версія огортатиме неперекладені розділи HTML-теґом, щоб вказати правильну мову тексту. Приклад: $1. Ви можете використати новий синтаксис розмітки $2 щоб запобігти будь-якому огортанню в місцях, де це не доречно, як то при перекладі атрибуту <code>title</code> елементів. Перейти до старої версії синтаксису неможливо.",
+ "tpt-syntaxversion-text": "Ця сторінка наразі використовує старий синтаксис сторінки джерела перекладу. Нова версія огортатиме неперекладені розділи HTML-тегом, щоб вказати правильну мову тексту. Приклад: $1. Ви можете використати новий синтаксис розмітки $2 щоб запобігти будь-якому огортанню в місцях, де це не доречно, як-то при перекладі атрибуту <code>title</code> елементів. Перейти до старої версії синтаксису неможливо.",
"tpt-syntaxversion-label": "Використовувати найновішу версію синтаксису для цієї сторінки",
+ "tpt-transclusion": "Включення шаблона",
+ "tpt-transclusion-label": "Увімкнути включення цієї сторінки з врахуванням її перекладеності",
"tpt-rev-mark": "позначити для перекладу",
"tpt-rev-unmark": "вилучити з перекладу",
"tpt-rev-discourage": "відключити",
@@ -100,8 +104,10 @@
"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Ця сторінка не може бути перекладена мовою $2.</strong>\n\nАдміністратор перекладу вирішив, що ця сторінка може бути перекладена лише такими мовами: $3",
"tpt-priority-languages": "Адміністратор перекладу визначив для цієї групи пріоритетні мови $1.",
"tpt-priority-languages-force": "Адміністратор перекладу встановив $1 як пріоритетні мови для цієї групи. Переклад іншими мовами не дозволений.",
+ "tpt-discouraged-translation-header": "Переклад цієї сторінки не рекомендується",
+ "tpt-discouraged-translation-content": "Адміністратор перекладу не рекомендував перекладати цю сторінку. Ви все ще можете перекласти сторінку, але переклади можуть бути не корисними.",
"tpt-render-summary": "Оновлення для відповідності новій версії вихідної сторінки",
- "aggregategroups": "Загальні групи",
+ "aggregategroups": "Агреговані групи",
"tpt-aggregategroup-add": "Додати",
"tpt-aggregategroup-save": "Зберегти",
"tpt-aggregategroup-add-new": "Додати нову загальну групу",
@@ -126,17 +132,17 @@
"logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} $3 із системи перекладу",
"logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|здійснив|здійснила}} перейменування перекладабельної сторінки $3 на $4",
"logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|зіштовхнувся|зіштовхнулася}} із проблемою під час перейменування сторінки $3 на $4",
- "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|здійснив|здійснила}} вилучення перекладабельної сторінки $3",
- "logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|не зміг|не змогла}} вилучити $3, що належить до перекладабельної сторінки $4",
+ "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|завершив|завершила}} видалення перекладної сторінки $3",
+ "logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|не зміг|не змогла}} вилучити $3, що належить до перекладної сторінки $4",
"logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|здійснив|здійснила}} вилучення сторінки-перекладу $3",
"logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|не зміг|не змогла}} вилучити $3, що належить до сторінки-перекладу $4",
"logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|дозволив|дозволила}} переклад $3",
"logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|відключив|відключила}} переклад $3",
- "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} пріоритетні мови з перекладабельної сторінки $3",
- "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|встановив|встановила}} пріоритетні мови для перекладабельної сторінки $3: $5",
- "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|обмежив|обмежила}} мови для перекладабельної сторінки $3 до $5",
- "logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|додав|додала}} перекладабельну сторінку $3 до агрегованої групи $4",
- "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} перекладабельну сторінку $3 з агрегованої групи $4",
+ "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} пріоритетні мови з перекладної сторінки $3",
+ "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|встановив|встановила}} пріоритетні мови для перекладної сторінки $3: $5",
+ "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|обмежив|обмежила}} мови для перекладної сторінки $3 до $5",
+ "logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|додав|додала}} перекладальну сторінку $3 до агрегованої групи $4",
+ "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} перекладальну сторінку $3 з агрегованої групи $4",
"log-action-filter-pagetranslation": "Тип дії:",
"log-action-filter-pagetranslation-mark": "Позначити до перекладу",
"log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Вилучення з перекладу",
@@ -148,31 +154,34 @@
"log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Зміна агрегованих груп",
"pt-movepage-title": "Перемістити сторінку $1, доступну для перекладу",
"pt-movepage-blockers": "Сторінка перекладу не може бути перейменована через {{PLURAL:$1|1=таку помилку|такі помилки}}:",
- "pt-movepage-block-base-exists": "Перекладабельна цільова сторінка «[[:$1]]» вже існує.",
"pt-movepage-block-base-invalid": "Недопустима назва для основної кінцевої перекладної сторінки.",
- "pt-movepage-block-tp-exists": "Переклад кінцевої сторінки [[:$2]] вже існує.",
"pt-movepage-block-tp-invalid": "Назва перекладу кінцевої сторінки [[:$1]] буде неправильною (можливо, занадто довга?).",
- "pt-movepage-block-section-exists": "Цільова сторінка \"[[:$2]]\" для блоку перекладу вже існує.",
"pt-movepage-block-section-invalid": "Назва цільової сторінки \"[[:$1]]\" для блоку перекладу буде неправильною (можливо, занадто довга?).",
- "pt-movepage-block-subpage-exists": "Кінцева підсторінка [[:$2]] вже існує.",
"pt-movepage-block-subpage-invalid": "Назва кінцевої підсторінки [[:$1]] буде неправильною (можливо, занадто довга?).",
+ "pt-movepage-block-talkpage-invalid": "Цільова назва сторінки обговорення для «[[:$1]]» буде недійсною (задовга?).",
+ "pt-movepage-block-unknown-page": "Сторінка ([[:$1]]), яку переміщують, не є частиною сторінки, яку можна перекласти.",
+ "pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "Сторінка ([[:$1]]) переміщується до простору назв, який не підтримує сторінки обговорення.",
+ "pt-movepage-block-rename-failed": "Під час створення нового заголовка сторінки [[:$1]] сталася помилка",
"pt-movepage-list-pages": "Список сторінок для перейменування",
"pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|1=Сторінка|Сторінки}} перекладу",
"pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|1=Сторінка|Сторінки}} блоку перекладу",
"pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Підсторінка, позначена|Підсторінки, позначені}} для перекладу",
"pt-movepage-list-translatable-note": "Ці сторінки повинні бути перейменовані окремо.",
"pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|1=Інша підсторінка|Інші підсторінки}}",
- "pt-movepage-list-count": "Переміщення загалом $1 {{PLURAL:$1|сторінку|сторінки|сторінок}} та $2 {{PLURAL:$2|підсторінку|підсторінки|підсторінок}}.",
+ "pt-movepage-list-count": "Переміщення загалом $1 {{PLURAL:$1|сторінку|сторінки|сторінок}} та $2 {{PLURAL:$2|підсторінку|підсторінки|підсторінок}} та $3 {{PLURAL:$3|сторінку обговорення|сторінки обговорення|сторінок обговорення}}.",
+ "pt-movepage-page-count-limit": "Ця перекладається сторінка, що перекладається, складається з понад $1 {{PLURAL:$1|сторінки|сторінок}}. Досвід показує, що перейменування такої кількості сторінок ненадійне. Будь ласка, зв'яжіться із системним адміністратором, щоб виконати це перейменування скриптом.",
"pt-movepage-list-no-pages": "Сторінок не знайдено.",
"pt-movepage-legend": "Перемістити сторінку, доступну для перекладу",
"pt-movepage-current": "Поточне ім'я:",
"pt-movepage-new": "Нова назва:",
"pt-movepage-reason": "Причина:",
"pt-movepage-subpages": "Перемістити всі підсторінки",
+ "pt-movepage-talkpages": "Переміщення сторінок розмов",
+ "pt-movepage-talkpage-exists": "(Є сторінка обговорення)",
"pt-movepage-action-check": "Перевірити, чи можливе переміщення",
"pt-movepage-action-perform": "Виконати переміщення",
"pt-movepage-action-other": "Змінити ціль",
- "pt-movepage-intro": "Ця службова сторінка дозволяє перейменовувати сторінки, позначені для перекладу.\nДія не буде миттєвою, оскільки потрібно перейменувати багато сторінок.\nПід час перейменування сторінок взаємодіяти з ними неможливо.\nПомилки буде записано в [[Special:Log/pagetranslation|журналі перекладу сторінок]] і їх потрібно буде виправити вручну.",
+ "pt-movepage-intro": "Ця спеціальна сторінка дозволяє перейменовувати сторінки, позначені для перекладу.\nДія не буде миттєвою, оскільки потрібно перейменувати багато сторінок.\nПід час перейменування сторінок взаємодіяти з ними неможливо.\nПомилки буде записано в [[Special:Log/pagetranslation|журналі перекладу сторінок]] і їх потрібно буде виправити вручну.",
"pt-movepage-logreason": "Частина доступної для перекладу сторінки «$1»",
"pt-movepage-started": "Будь ласка, за деякий час перевірте [[Special:Log/pagetranslation|журнал перекладу сторінок]] на наявність помилок і повідомлення про завершення.",
"pt-locked-page": "Ця сторінка заблокована, оскільки в даний момент відбувається переміщення сторінки, що перекладається.",
@@ -198,7 +207,7 @@
"pt-deletepage-full-logreason": "Частина доступної для перекладу сторінки «$1».",
"pt-deletepage-lang-logreason": "Частина сторінки перекладу «$1»",
"pt-deletepage-started": "Будь ласка, перевірте [[Special:Log/pagetranslation|журнал перекладу сторінок]] на наявність помилок і повідомлення про завершення.",
- "pt-deletepage-intro": "Ця службова сторінка дозволяє Вам вилучати сторінки, призначені для перекладу, разом з перекладами або ж вилучати переклади визначеною мовою.\nЦя дія не буде миттєвою, бо потребуватиме вилучення багатьох залежних сторінок.\nЯкщо вилучення буде невдалим, його буде записано в [[Special:Log/pagetranslation|журналі перекладу]] і такі випадки потрібно буде усунути вручну.",
+ "pt-deletepage-intro": "Ця спеціальна сторінка дозволяє Вам вилучати сторінки, призначені для перекладу, разом з перекладами або ж вилучати переклади визначеною мовою.\nЦя дія не буде миттєвою, бо потребуватиме вилучення багатьох залежних сторінок.\nЯкщо вилучення буде невдалим, його буде записано в [[Special:Log/pagetranslation|журналі перекладу]] і такі випадки потрібно буде усунути вручну.",
"pagemigration": "Міграція сторінок перекладу",
"pagemigration-summary": "Вкажіть сторінку перекладу і відновіть будь-який переклад, зроблений до того, як Система перекладу була включена на цій сторінці.",
"pm-import-button-label": "Імпортувати",
@@ -221,6 +230,7 @@
"tpt-translate-title": "Дозволити переклад заголовка сторінки",
"pp-save-summary": "Підготовлена сторінка для перекладу",
"pagepreparation": "Підготувати сторінку для перекладу",
+ "pagepreparation-summary": "Вкажіть назву сторінки для підготовки до перекладу.",
"pp-pagename-placeholder": "Введіть назву сторінки",
"pp-prepare-button-label": "Підготувати",
"pp-save-button-label": "Опублікувати",
@@ -236,5 +246,13 @@
"tpt-unlink-button": "Вилучити з перекладу",
"tpt-unlink-summary": "Вилучення сторінки з перекладу",
"tpt-generic-confirm": "Будь ласка, підтвердіть дію.",
- "tpt-generic-button": "Підтвердити"
+ "tpt-generic-button": "Підтвердити",
+ "tpt-validation-not-insertable": "Назва змінної перекладу \"$1\" не працює як вставна в інтерфейсі перекладу. Уникайте використання спеціальних символів.",
+ "tpt-validation-name-reuse": "Змінна перекладу \"$1\" визначається кілька разів з різним змістом. Змініть назви змінних, щоб вони були унікальними наодинці перекладу.",
+ "visualeditor-annotations-translate-start": "Початок перекладу вмісту",
+ "visualeditor-annotations-translate-end": "Кінець змісту для перекладу",
+ "visualeditor-annotations-translate-description": "Цей діапазон позначений як перекладний. Переконайтеся, що ви дотримуєтесь вказівок щодо [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text зміни вихідного тексту].",
+ "visualeditor-annotations-tvar-start": "Початок неперекладального вмісту",
+ "visualeditor-annotations-tvar-end": "Кінець неперекладального вмісту",
+ "visualeditor-annotations-tvar-description": "Цей діапазон позначений як неперекладний. Для отримання додаткової інформації зверніться до [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Segmentation Сегментації вихідного тексту]."
}