summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 09f6c402054c8e461d75461a73ac8dd22f0115fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Joao Xavier",
			"Lakaoso",
			"Malafaya",
			"Wyvernoid"
		]
	},
	"translate": "Traduko",
	"translate-taction-translate": "Tradukuro",
	"translate-taction-proofread": "Revizuri",
	"translate-taction-lstats": "Linguala statistiki",
	"translate-taction-mstats": "Statistiki pri grupi di mesaji",
	"translate-taction-export": "Exportacar",
	"translate-page-no-such-language": "La linguo selektita esas nevalida.",
	"translate-page-disabled": "Tradukuri ad ica linguo en ica grupo ne permisesas.\nMotivo:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-language-disabled": "Tradukuro a ca idiomo ne esas posibla.",
	"translate-page-settings-legend": "Preferaji",
	"translate-page-group": "Grupo",
	"translate-page-language": "Linguo",
	"translate-page-limit": "Limito",
	"translate-submit": "Serchez",
	"translate-next": "Sequanta pagino",
	"translate-prev": "Antea pagino",
	"translate-page-description-hasoptional": "Ca mesajo-grupo kontenas fakultativa mesaji.\nFakultativa mesaji mustas tradukesar nur se vua linguo havas specala bezoni, exemple ne uzar intervalo inter la vorti, o transliterizar propra nomi. $1",
	"translate-page-edit": "redaktar",
	"translate-edit-title": "Redaktar \"$1\"",
	"translate-edit-definition": "Defino di la mesajo",
	"translate-edit-contribute": "kontributez",
	"translate-edit-no-information": "<em>Ica mesajo ne havas dokumentigo.\nSe vu savas ube o quale ica mesajo uzesas, vu povas helpar altra tradukuri, per la kreado di dokumentigo pri ica mesajo.</em>",
	"translate-edit-information": "Informo pri mesajo ($1)",
	"translate-edit-warnings": "Avizi pri nekompleta tradukuri",
	"translate-checks-parameters": "Atencez! La sequanta {{PLURAL:$2|parametro|parametri}} ne uzesis:\n<strong>$1</strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "La sequanta {{PLURAL:$2|parametro|parametri}} esas nekonocata:\n<strong>$1</strong>",
	"translate-checks-balance": "Existas neegala quanto di {{PLURAL:$2|parentezo|parentezi}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "La sequanta {{PLURAL:$2|ligilo|$2 ligili}} havas problemi:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "La sequanta {{PLURAL:$2|ligilo|$2 ligili}} mankas:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "La defino uzas <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tamen la tradukuro ne uzas ol.",
	"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> recervis {{PLURAL:$1|1 formulario|$1 formularii}}, ma {{PLURAL:$2|nur 1 formulario|$2 formularii}} suportesas (ecepte formularii 0= ed 1=).",
	"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> havas duopligita formulario fine. <nowiki>{{PLURAL:$1|datumaro|datumaro}}</nowiki> mustas esar skribita kom <nowiki>{{PLURAL:$1|datumaro}}</nowiki>.",
	"translate-checks-gettext-plural-missing": "Ca tradukuro mustas havar <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
	"translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Ca mesajo ne aceptas <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
	"translate-checks-pagename": "''Namespace'' de la defino modifikesis",
	"translate-checks-format": "Ca tradukuro ne sequas la defino o havas nevalida sintaxo: $1",
	"translate-checks-escape": "La sequanta {{PLURAL:$2|eskapo-karaktero|eskapo-karakteri}} povas esar acidentala: <strong>$1</strong>. Valida {{PLURAL:$4|eskapo-karaktero esas |eskapo-karakteri inkluzas}}: $3.",
	"translate-checks-parametersnotequal": "Nombrala parametro esas {{PLURAL:$1|$1}}; ol mustas esar {{PLURAL:$2|$2}}.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> esas male formacita.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "Uzez <nowiki>$1</nowiki> vice <nowiki>$2</nowiki> en ca projeto.",
	"translate-pref-editassistlang-help": "Listo pri kodexo di lingui separata per komo (,).\nLa tradukuro di ula mesajo en ica lingui montresas dum ke vu tradukas.\nLa listo 'default' pri lingui dependas de vua propra linguo.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "Linguala kodexo nevalida che la listo:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"action-translate-manage": "administrar grupo di mesaji",
	"right-translate-import": "Importacar tradukuri facita ''offline''.",
	"translate-rcfilters-translations": "Tradukuri",
	"translate-rcfilters-translations-only-label": "Tradukuri",
	"translate-rc-translation-filter-only": "Montrez nur tradukuri",
	"translate-stats-edits": "Redakturi",
	"translate-stats-users": "Tradukeri",
	"translate-stats-reviews": "Revizuri",
	"translate-statsf-scale": "Tempo-skalo:",
	"translate-statsf-scale-months": "Monati",
	"translate-statsf-scale-weeks": "Semani",
	"translate-statsf-scale-days": "Dii",
	"translate-statsf-scale-hours": "Hori",
	"translate-statsf-count-reviews": "Revizi di la tradukuri",
	"translate-statsf-submit": "Previdar",
	"translate-tag-page-desc": "Tradukuro de la pagino wiki [[$2|$1]], de $3 ($4).",
	"translate-sidebar-alltrans": "En altra lingui",
	"translations": "Omna tradukuri",
	"translations-summary": "Skribez la titulo di ula mesajo adinfre, por montrar omna tradukuri disponebla.",
	"translate-translations-none": "Nula tradukuro existas por \"$1\"",
	"translate-translations-count": "Trovita {{PLURAL:$1|1 tradukuro|$1 tradukuri}}.",
	"translate-translations-fieldset-title": "Mesajo",
	"translate-translations-messagename": "Nomo:",
	"languagestats": "Linguala statistiki",
	"languagestats-summary": "Ica pagino montras statistiki pri tradukuri de omna mesajo-grupi por ula linguo specifika.",
	"languagestats-stats-for": "Statistiki pri tradukuro $1 ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "recenta tradukuri",
	"translate-langstats-expand": "Montrez",
	"translate-langstats-collapse": "Celez",
	"translate-langstats-expandall": "expansar omna",
	"translate-langstats-collapseall": "rekoliar omna",
	"translate-language-code": "Linguala kodexo",
	"translate-language-code-field-name": "Linguala kodexo:",
	"translate-suppress-complete": "Supresar vidado dil grupi di mesaji komplete tradukita",
	"translate-ls-noempty": "Supresar de la vidado la grupi di mesaji komplete sen tradukuro",
	"translate-language": "Linguo",
	"translate-total": "Mesaji",
	"translate-percentage-fuzzy": "Sen aktualigo",
	"translate-percentage-proofread": "Revizita",
	"translate-languagestats-overall": "Omna grupi di mesaji kune",
	"translate-ls-submit": "Montrez statistiki",
	"translate-ls-column-group": "Grupo di mesaji",
	"translate-mgs-pagename": "Statistiki pri la grupo di mesaji",
	"translate-mgs-fieldset": "Montrez preferaji",
	"translate-mgs-group": "Grupo di mesaji:",
	"translate-mgs-column-language": "Linguo",
	"supportedlanguages": "Suportita lingui",
	"supportedlanguages-summary": "Ica pagino montras listo pri omna lingui suportida da {{SITENAME}}, kune la nomi di la tradukeri qui verkas en singla de la lingui.\nLa nomo dil tradukero videsas tante plu granda kam la quanto di redakti quin ilu facabas.\nLa koloro dil substrekizo indikas quan recenta esas la verko dil tradukero hike.",
	"supportedlanguages-colorlegend": "Skalo di kolori: Lasta modifikuri dum la $1 dii.",
	"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tradukero}}|Tradukeri}}: $1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "recenta tradukuri",
	"supportedlanguages-count": "Entote $1 {{PLURAL:$1|linguo|lingui}}.",
	"translate-supportedlanguages-cached": "Ca informo konservesis $1 ante nun.",
	"managemessagegroups": "Administrado di mesajo-grupi",
	"translate-smg-nochanges": "Existas nula modifiki por procedar.",
	"translate-smg-left": "Kontenajo di la mesajo en la Wiki",
	"translate-manage-import-rename-summary": "Rinomizita en extera fonto",
	"translate-import-err-stale-group": "Ne existas la mesajo-grupo a quo ica arkivo apartenas.",
	"translate-gs-code": "Kodexo",
	"translate-gs-speakers": "Parolanti",
	"translate-gs-multiple": "Multopla",
	"translate-gs-avgscore": "Mezavalora puntizo",
	"translate-documentation-language": "Dokumentado pri la mesajo",
	"translate-searchprofile": "Tradukuri",
	"translate-searchprofile-tooltip": "Serchez de omna tradukuri",
	"log-description-translationreview": "Registro di omna tradukuro-revizuri e mesajo-grupi.",
	"translate-dynagroup-recent-label": "recenta tradukuri",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "Ica grupo di mesaji montras omna recenta tradukuri ad ica linguo.\nTo esas utila precipue por la revizo-taski.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "Recenta adjuntaji",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "Ica mesajo-grupo montras ambe la nova e la modifikita mesaji.",
	"translate-msggroupselector-projects": "Grupo di mesaji",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Serchez grupi",
	"translate-msggroupselector-search-all": "Omni",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "Maxim recenta",
	"tux-languageselector": "Tradukez a(d)",
	"tux-tab-all": "Omna",
	"tux-tab-untranslated": "Ne tradukita",
	"tux-tab-outdated": "Sen aktualigo",
	"tux-tab-translated": "Tradukita",
	"tux-tab-unproofread": "Sen revizo",
	"tux-edit": "Redaktar",
	"tux-status-fuzzy": "Sen aktualigo",
	"tux-save-unknown-error": "Eventis eroro nekonocata.",
	"tux-editor-placeholder": "Vua tradukuro",
	"tux-editor-editsummary-placeholder": "Rezumo fakultativa",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "Kopiez l'originala texto",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "Eliminar modifikuri",
	"tux-editor-save-button-label": "Sparez la tradukuro",
	"tux-editor-skip-button-label": "Saltez a la sequanta",
	"tux-editor-cancel-button-label": "Nuligar",
	"tux-editor-confirm-button-label": "Konfirmez tradukuro",
	"tux-editor-proofread-button-label": "Indikar kom revizita",
	"tux-editor-shortcut-info": "Kliktez \"$1\" por konservar, o \"$2\" por saltar a la sequanta mesajo, o \"$4\" por furnisar rezumo, o \"$3\" por altra plu kurta voyi tra la klavaro.",
	"tux-editor-edit-desc": "Redaktar dokumentigo",
	"tux-editor-add-desc": "Adjuntez dokumenti",
	"tux-editor-suggestions-title": "Sugesti",
	"tux-editor-in-other-languages": "En altra lingui",
	"tux-editor-need-more-help": "Ka vu bezonas plusa helpo?",
	"tux-editor-ask-help": "Demandez plusa informi",
	"tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1 pluse}}",
	"tux-editor-save-failed": "Faliis pri konservar la tradukuro: $1",
	"tux-editor-n-uses": "uzita $1 {{PLURAL:$1|foyo|foyi}}",
	"tux-editor-message-desc-more": "Montrez pluse",
	"tux-editor-message-desc-less": "Montrez mine",
	"tux-editor-clear-translated": "Celar facita tradukuri",
	"tux-editor-proofreading-mode": "Revizuri",
	"tux-proofread-action-tooltip": "Indikar kom revizita",
	"tux-proofread-edit-label": "Redaktar",
	"tux-editor-page-mode": "Pagino",
	"tux-editor-outdated-notice": "Ica tradukuro posible esas obsoleta.",
	"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Montrez diferi",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentado pri la mesajo",
	"tux-editor-doc-editor-save": "Konservez dokumenturo",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "Anular",
	"tux-messagetable-more-messages": "$1 plusa {{PLURAL:$1|mesajo|mesaji}}",
	"tux-messagetable-loading-messages": "Karganta {{PLURAL:$1|mesajo|mesaji}}...",
	"tux-message-filter-placeholder": "Filtrez listo",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "Fakultativa mesaji",
	"tux-empty-list-all": "Ca mesajo-grupo esas vakua",
	"tux-empty-list-all-guide": "Selektez diferanta mesajo-grupo por tradukar",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>La grupo mencionita ne existas.</strong> Selektez altra diferanta grupo.",
	"tux-empty-list-translated-action": "Tradukar",
	"tux-empty-there-are-optional": "Existas fakultativa mesaji, ne montrata en ca listo",
	"tux-empty-list-other": "Nulo por tradukar",
	"tux-empty-list-other-guide": "Vu povas helpar per revizo di existanta tradukuri",
	"tux-empty-list-other-action": "Revizar tradukuri",
	"tux-empty-list-other-link": "Montrez omna mesaji",
	"tux-editor-close-tooltip": "Klozez",
	"tux-editor-message-tools-show-editor": "Montrar en la redakto-buxo dil Wiki",
	"tux-editor-message-tools-delete": "Efacar",
	"tux-editor-message-tools-translations": "Omna tradukuri",
	"tux-editor-message-tools-linktothis": "Ligilo ad ica mesajo",
	"tux-editor-loading": "Karganta...",
	"translate-statsbar-tooltip": "$1% tradukita, $2% revizita",
	"tux-nojs": "Ca utensilo ne funcionas sen JavaScript. Sive JavaScript esas nekapabligata, sive ne funcionis, sive vua interreto-navigilo ('browser') ne suportas ol."
}