summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 5f75c4488a003fc9a93d55941cb15deeb04207a9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"EugeneZelenko",
			"Jim-by",
			"Red Winged Duck",
			"Renessaince",
			"Wizardist"
		]
	},
	"pagetranslation": "Пераклад старонкі",
	"right-pagetranslation": "пазначэньне вэрсіяў старонак для перакладу",
	"action-pagetranslation": "кіраваньне перакладам старонак",
	"tps-edit-sourcepage-text": "Вы рэдагуеце крыніцу перакладальнай старонкі. Калі ласка, пераканайцеся, што вы знаёмыя з гэтай дакумэнтацыяй:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Рэдагаваньне крынічнага тэксту]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Прыклады выкарыстаньня разьметкі]",
	"tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "Увага: непадтрымліваная старонка",
	"tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "Вы рэдагуеце перакладальную старонку. Іхняе рэдагаваньне ў гэтым рэдактары афіцыйна яшчэ не падтрымліваецца. Калі ласка, скарыстайцеся рэдактарам коду.",
	"tps-edit-sourcepage-ve-warning-button": "Добра",
	"tpt-section": "Адзінка перакладу $1",
	"tpt-section-new": "Новая адзінка перакладу. Назва: $1",
	"tpt-section-deleted": "Адзінка перакладу $1",
	"tpt-diff-old": "Папярэдні тэкст",
	"tpt-diff-new": "Новы тэкст",
	"tpt-submit": "Пазначыць гэту вэрсію для перакладу",
	"tpt-sections-oldnew": "Новыя й існыя адзінкі перакладу",
	"tpt-sections-deleted": "Выдаленыя адзінкі перакладу",
	"tpt-sections-template": "Шаблён старонкі перакладу",
	"tpt-action-nofuzzy": "Не бракаваць пераклады",
	"tpt-badtitle": "Пададзеная назва старонкі ($1) не зьяўляецца слушнай",
	"tpt-nosuchpage": "Старонка $1 не існуе",
	"tpt-oldrevision": "$2 не зьяўляецца апошняй вэрсіяй старонкі [[:$1]].\nТолькі апошнія вэрсіі могуць пазначацца для перакладу.",
	"tpt-notsuitable": "Старонка $1 ня можа быць перакладзеная.\nУпэўніцеся, што яна ўтрымлівае тэгі <nowiki><translate></nowiki> і мае слушны сынтаксіс.",
	"tpt-saveok": "Старонка «$1» была пазначаная для перакладу з $2 {{PLURAL:$2|адзінкай перакладу|адзінкамі перакладу|адзінкамі перакладу}}.\nЗараз старонка можа быць <span class=\"plainlinks\">[$3 перакладзеная]</span>.",
	"tpt-saveok-first": "Вы можаце [[Special:PageMigration|імпартаваць існыя пераклады]] для гэтай старонкі (калі ёсьць).",
	"tpt-offer-notify": "Вы можаце <span class=\"plainlinks\">[$1 паведаміць перакладчыкам]</span> пра гэтую старонку.",
	"tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Паглядзець сьпіс перакладальных старонак.]]",
	"tpt-showpage-intro": "Ніжэй знаходзяцца новыя, існуючыя і выдаленыя сэкцыі.\nПерад пазначэньнем гэтай вэрсіі для перакладу праверце зьмены ў сэкцыях для таго, каб пазьбегнуць непатрэбнай працы для перакладчыкаў.",
	"tpt-mark-summary": "Пазначыў гэтую вэрсію для перакладу",
	"tpt-mark-nochanges": "Няма зьмяненьняў для прагляду. Пазначэньне гэтай старонкі для перакладу не адрэдагуе ні яе, ні любыя модулі перакладу.",
	"tpt-edit-failed": "Немагчыма абнавіць старонку: $1",
	"tpt-duplicate": "Назва адзінкі перакладу «$1» скарыстаная больш за адзін раз.",
	"tpt-invalid": "Назва блёку перакладу $1 не павінна мець сымбаляў падкрэсьліваньня і нахільных рысак.",
	"tpt-unmarked": "Старонка [[:$1]] болей не пазначаная для перакладу.",
	"tpt-list-nopages": "Старонкі для перакладу не пазначаныя альбо не падрыхтаваныя.",
	"tpt-new-pages-title": "Старонкі, прапанаваныя да перакладу",
	"tpt-old-pages-title": "Старонкі на стадыі перакладу",
	"tpt-other-pages-title": "Сапсаваныя старонкі",
	"tpt-outdated-pages-title": "Старонкі з нерэцэнзаванымі зьменамі",
	"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|1=Гэтая старонка ўтрымлівае|Гэтыя старонкі ўтрымліваюць}} тэкст зь меткамі перакладу, але {{PLURAL:$1|1=пазначанай для перакладу вэрсіі гэтай старонкі|пазначаных для перакладу вэрсіяў гэтых старонак}} няма.",
	"tpt-old-pages": "Апошняя вэрсія {{PLURAL:$1|1=гэтай старонкі|гэтых старонак}} была пазначаная для перакладу.",
	"tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|1=Старая вэрсія гэтай старонкі пазначаная|Старыя вэрсіі гэтых старонак пазначаныя}} для перакладу, але {{PLURAL:$1|1=апошняя вэрсія ня можа быць пазначаная|апошнія вэрсіі ня могуць быць пазначаныя}} для перакладу.",
	"tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Гэтая старонка мае|Гэтыя старонкі маюць}} зьмены, не пазначаныя да перакладу.",
	"tpt-tag-oldsyntax": "стары сынтакс",
	"tpt-tag-no-transclusion-support": "няма падтрымкі ўключэньня",
	"tpt-select-prioritylangs": "Сьпіс прыярытэтных кодаў моваў, падзеленых коскамі:",
	"tpt-select-prioritylangs-force": "Запабегчы перакладам на адрозныя ад прыярытэтных мовы",
	"tpt-select-prioritylangs-reason": "Прычына:",
	"tpt-sections-prioritylangs": "Прыярытэтныя мовы",
	"tpt-sections-syntaxversion": "Вэрсія сынтаксу",
	"tpt-syntaxversion-text": "На гэтай старонцы цяпер выкарыстаная старая вэрсія крынічнага сынтаксу перакладальных старонак. Новая вэрсія агартацьмеце неперакладзеныя разьдзелы HTML-цэтлікам, які пазначацьме слушную мову тэксту. Прыклад: $1. Новым сынтаксам разьметкі $2 можна скарыстацца, каб пазьбегнуць усялякага абгортваньня ў непрымальных месцах, напрыклад пры перакладзе атрыбуту <code>title</code> элемэнтаў. Вярнуцца да старой вэрсіі сынтаксу немагчыма.",
	"tpt-syntaxversion-label": "Выкарыстаць для гэтай старонкі найноўшую вэрсію сынтаксу",
	"tpt-transclusion-label": "Дазволіць для гэтай старонкі ўключэньне перакладзеных шаблёнаў",
	"tpt-rev-mark": "пазначыць да перакладу",
	"tpt-rev-unmark": "выдаліць зь перакладу",
	"tpt-rev-discourage": "адхіліць",
	"tpt-rev-encourage": "аднавіць",
	"tpt-rev-mark-tooltip": "Пазначыць апошнюю вэрсію старонкі да перакладу.",
	"tpt-rev-unmark-tooltip": "Выдаліць гэтую старонку зь перакладу.",
	"tpt-rev-discourage-tooltip": "Адхіліць далейшыя пераклады гэтай старонкі.",
	"tpt-rev-encourage-tooltip": "Аднавіць гэтую старонку да звычайнага перакладу.",
	"translate-tag-translate-link-desc": "Перакласьці гэту старонку",
	"translate-tag-markthis": "Пазначыць гэту старонку для перакладу",
	"translate-tag-markthisagain": "Гэта старонка ўтрымлівае <span class=\"plainlinks\">[$1 зьмены]</span> пасьля апошняй <span class=\"plainlinks\">[$2 пазнакі для перакладу]</span>.",
	"translate-tag-hasnew": "Гэта старонка ўтрымлівае <span class=\"plainlinks\">[$1 зьмены]</span>, не пазначаныя для перакладу.",
	"tpt-translation-intro": "Гэтая старонка — <span class=\"plainlinks\">[$1 перакладзеная вэрсія]</span> старонкі [[$2]]. Пераклад завершаны на $3%.",
	"tpt-translation-intro-fuzzy": "Гэтак пазначаныя састарэлыя пераклады.",
	"tpt-languages-legend": "Іншыя мовы:",
	"tpt-languages-separator": "&#160;•&#32;",
	"tpt-languages-zero": "Пачаць пераклад на гэтую мову",
	"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% перакладзена)",
	"tpt-tab-translate": "Перакладаць",
	"tpt-target-page": "Гэта старонка ня можа быць абноўлена ўручную.\nГэта старонка зьяўляецца перакладам старонкі [[$1]], пераклад можа быць абноўлены з выкарыстаньнем [$2 інструмэнта перакладу].",
	"tpt-unknown-page": "Гэтая прастора назваў зарэзэрваваная для перакладаў старонак зьместу.\nСтаронка, якую Вы спрабуеце рэдагаваць, верагодна, не зьвязана зь якой-небудзь старонкай, пазначанай для перакладу.",
	"tpt-translation-restricted": "Пераклад гэтай старонкі на дадзеную мову быў заблякаваны адміністратарам перакладаў.\n\nПрычына: $1",
	"tpt-translation-restricted-no-reason": "Пераклад гэтай старонкі на дадзеную мову быў заблякаваны адміністратарам перакладаў.",
	"tpt-discouraged-language-force-header": "Гэтую старонку немагчыма перакласьці на $1.",
	"tpt-discouraged-language-force-content": "Адміністратар перакладу пастанавіў, што гэта старонка можа быць перакладзеная толькі на $1.",
	"tpt-discouraged-language-header": "Пераклад на $1 ня ёсьць прыярытэтным для гэтай старонкі.",
	"tpt-discouraged-language-content": "Адміністратар перакладу вырашыў засяродзіць высілкі па перакладзе на $1.",
	"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Гэтая старонка ня можа быць перакладзеная на мову $2.</strong>\n\nАдміністратар перакладу вырашыў, што гэтая старонка можа быць перакладзеная толькі на мовы: $3.",
	"tpt-priority-languages": "Адміністратар перакладаў вызначыў прыярытэтныя мовы для гэтай групы: $1.",
	"tpt-priority-languages-force": "Адміністратар перакладу вызначыў для гэтай групы прыярытэтнымі мовамі $1. Пераклад на іншыя мовы не дазволены.",
	"tpt-render-summary": "Абнаўленьне для адпаведнасьці новай вэрсіі крынічнай старонкі",
	"aggregategroups": "Абагульняльныя групы",
	"tpt-aggregategroup-add": "Дадаць",
	"tpt-aggregategroup-save": "Захаваць",
	"tpt-aggregategroup-add-new": "Дадаць новую абагульняльную групу",
	"tpt-aggregategroup-new-name": "Назва:",
	"tpt-aggregategroup-new-description": "Апісаньне (неабавязкова):",
	"tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтую абагульняльную групу?",
	"tpt-aggregategroup-invalid-group": "Група не існуе",
	"tpt-aggregategroup-edit-name": "Назва:",
	"tpt-aggregategroup-edit-description": "Апісаньне:",
	"tpt-aggregategroup-update": "Захаваць",
	"tpt-aggregategroup-update-cancel": "Скасаваць",
	"tpt-invalid-group": "Няслушная група",
	"pt-parse-open": "Незбалянсаваны тэг &lt;translate>.\nШаблён перакладу: <pre>$1</pre>",
	"pt-parse-close": "Незбалянсаваны тэг &lt;/translate>.\nШаблён перакладу: <pre>$1</pre>",
	"pt-parse-nested": "Укладзеныя сэкцыі &lt;translate> не дазволеныя.\nТэкст тэгу: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-multiple": "Некалькі маркераў сэкцыяў у адной сэкцыі.\nПераканайцеся, што адзінкі перакладу аддзеленыя пустымі радкамі.\nТэкст сэкцыі: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-position": "Меткі сэкцыі перакладу ў нечаканых пазыцыях.\nТэкст сэкцыі: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-empty": "Пустая сэкцыя перакладу для меткі «$1».",
	"log-description-pagetranslation": "Журнал для дзеяньняў зьвязаных з сыстэмай перакладу старонак",
	"log-name-pagetranslation": "Журнал перакладу старонак",
	"logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|пазначыў|пазначыла}} $3 для перакладу",
	"logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|выдаліў|выдаліла}} $3 з сыстэмы перакладаў",
	"logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|выканаў|выканала}} перайменаваньне перакладальнай старонкі з $3 у $4",
	"logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|сутыкнуўся|сутыкнулася}} з праблемай у часе пераносу старонкі з $3 у $4",
	"logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|выдаліў|выдаліла}} перакладальную старонку $3",
	"logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|ня змог|не змагла}} выдаліць $3, якая належыць да перакладальнай старонкі $4",
	"logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|выдаліў|выдаліла}} перакладальную старонку $3",
	"logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|ня змог|не змагла}} выдаліць старонку «$3», якая належыць да перакладальнай старонкі «$4»",
	"logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|дазволіў|дазволіла}} пераклад $3",
	"logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|не дазволіў|не дазволіла}} пераклад $3",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|выдаліў|выдаліла}} прыярытэтныя мовы зь перакладальнай старонкі $3",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|вызначыў|вызначыла}} прыярытэтныя мовы для перакладальнай старонкі $3: $5",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|абмежаваў|абмежавала}} мовы для перакладальнай старонкі $3 да $5",
	"logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|дадаў|дадала}} перакладальную старонку $3 да агрэгаванай групы $4",
	"logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|выдаліў|выдаліла}} перакладальную старонку $3 з агрэгаванай групы $4",
	"log-action-filter-pagetranslation": "Тып дзеяньня:",
	"log-action-filter-pagetranslation-mark": "Пазначыць да перакладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Выдаліць зь перакладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-move": "Пераносы старонкі",
	"log-action-filter-pagetranslation-delete": "Выдаленьні старонкі",
	"log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Заахвочваньне да перакладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Адахвочваньне ад перакладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Зьмена прыярытэтных моваў",
	"log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Зьмена агрэгаваных групаў",
	"pt-movepage-title": "Перанесьці старонку $1, якую магчыма перакласьці",
	"pt-movepage-blockers": "Старонка з магчымасьцю перакладу ня можа быць перанесеная з-за {{PLURAL:$1|1=наступнай памылкі|наступных памылак}}:",
	"pt-movepage-block-base-invalid": "Мэтавая перакладальная старонка мае няслушную назву.",
	"pt-movepage-block-tp-invalid": "Мэтавая назва старонкі да перакладу [[:$1]] будзе няслушнай (занадта доўгая?)",
	"pt-movepage-block-section-invalid": "Мэтавая назва старонкі [[:$1]] для адзінкі перакладу будзе няслушнай (занадта доўгая?).",
	"pt-movepage-block-subpage-invalid": "Мэтавая назва падстаронкі [[:$1]] будзе няслушнай (занадта доўгая?).",
	"pt-movepage-list-pages": "Сьпіс старонак да пераносу",
	"pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|1=Старонка|Старонкі}} да перакладу",
	"pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|1=Старонка|Старонкі}} адзінкі перакладу",
	"pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Падстаронка пазначаная|Падстаронкі пазначаныя|Падстаронак пазначана}} да перакладу",
	"pt-movepage-list-translatable-note": "Гэтыя старонкі мусяць быць перайменаваныя асобна.",
	"pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|1=Іншая падстаронка|Іншыя падстаронкі}}",
	"pt-movepage-list-count": "Агулам $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}, у тым ліку $2 {{PLURAL:$2|падстаронка|падстаронкі|падстаронак}} і $3 {{PLURAL:$3|старонка|старонкі|старонак}} абмеркаваньня для пераносу.",
	"pt-movepage-list-no-pages": "Старонкі ня знойдзеныя.",
	"pt-movepage-legend": "Перанесьці старонкі, якія магчыма перакласьці",
	"pt-movepage-current": "Цяперашняя назва:",
	"pt-movepage-new": "Новая назва:",
	"pt-movepage-reason": "Прычына:",
	"pt-movepage-subpages": "Перанесьці ўсе падстаронкі",
	"pt-movepage-action-check": "Праверыць, ці магчымы перанос",
	"pt-movepage-action-perform": "Перанесьці",
	"pt-movepage-action-other": "Зьмяніць мэту",
	"pt-movepage-intro": "Гэтая спэцыяльная старонка дазваляе пераносіць старонкі, пазначаныя да перакладу.\nПеранос не адбудзецца імгненна, таму што спатрэбіцца пераносіць шмат старонак.\nПадчас пераносу маніпуляцыя са старонкамі будзе немагчымая.\nУсе памылкі падчас пераносу будуць занесеныя ў [[Special:Log/pagetranslation|журнал перакладу старонак]], і будзе патрэбная іх ручная апрацоўка.",
	"pt-movepage-logreason": "Частка старонкі для перакладу «$1»",
	"pt-movepage-started": "Калі ласка, праверце [[Special:Log/pagetranslation|журнал перакладаў старонак]] наконт памылак і паведамленьня пра выкананьне.",
	"pt-locked-page": "Гэтая старонка заблякаваная з-за працэсу пераносу старонкі, якую магчыма перакласьці.",
	"pt-deletepage-lang-title": "Выдаленьне старонкі перакладу «$1».",
	"pt-deletepage-full-title": "Выдаленьне старонкі «$1», якую магчыма перакладаць.",
	"pt-deletepage-invalid-title": "Пазначаная няслушная старонка.",
	"pt-deletepage-invalid-text": "Пазначаная старонка не зьяўляецца ні перакладальнай старонкай, ані перакладам.",
	"pt-deletepage-action-check": "Сьпіс старонак да выдаленьня",
	"pt-deletepage-action-perform": "Выканаць выдаленьне",
	"pt-deletepage-action-other": "Зьмяніць мэту",
	"pt-deletepage-lang-legend": "Выдаліць старонку перакладу",
	"pt-deletepage-full-legend": "Выдаліць старонку, якую магчыма перакладаць",
	"pt-deletepage-any-legend": "Выдаліць перакладальную старонку або яе пераклад",
	"pt-deletepage-current": "Назва старонкі:",
	"pt-deletepage-reason": "Прычына:",
	"pt-deletepage-subpages": "Выдаліць усе падстаронкі",
	"pt-deletepage-list-pages": "Сьпіс старонак да выдаленьня",
	"pt-deletepage-list-translation": "Старонкі перакладаў",
	"pt-deletepage-list-section": "Старонкі адзінкі перакладу",
	"pt-deletepage-list-other": "Іншыя падстаронкі",
	"pt-deletepage-list-count": "Агулам $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}} і {{PLURAL:$2|падстаронка|падстаронкі|падстаронак}} да выдаленьня.",
	"pt-deletepage-list-no-pages": "Старонкі ня знойдзеныя.",
	"pt-deletepage-full-logreason": "Частка старонкі для перакладу «$1»",
	"pt-deletepage-lang-logreason": "Частка старонкі для перакладу «$1»",
	"pt-deletepage-started": "Калі ласка, праверце [[Special:Log/pagetranslation|старонку журнала перакладаў]] адносна памылак і паведамленьняў пра выкананьне.",
	"pt-deletepage-intro": "Гэтая спэцыяльная старонка дазваляе Вам выдаляць цэлыя перакладальныя старонкі, альбо перакладзеныя на іншыя мовы.\nВыдаленьне ня здарыцца хутка, таму што залежныя старонкі таксама будуць выдаленыя.\nПамылкі будуць запратакаляваныя на [[Special:Log/pagetranslation|старонцы журналу перакладаў]] і патрабуюць выпраўленьня ўручную.",
	"pagemigration": "Міграцыя старонак перакладу",
	"pagemigration-summary": "Пазначце старонку перакладу і аднавіце любы пераклад, зроблены перад тым, як на гэтай старонцы быў уключаны пераклад зьместу.",
	"pm-import-button-label": "Імпартаваць",
	"pm-savepages-button-label": "Захаваць",
	"pm-cancel-button-label": "Скасаваць",
	"pm-page-does-not-exist": "$1 не існуе.",
	"pm-old-translations-missing": "$1 ня мае старых перакладаў.",
	"pm-extra-units-warning": "Могуць прысутнічаць дадатковыя адзінкі. Калі ласка, правільна супастаўце блёкі крыніцы і перакладу.",
	"pm-pagename-missing": "Калі ласка, увядзіце назву старонкі.",
	"pm-add-icon-hover-text": "Дадайце блёк ніжэй",
	"pm-swap-icon-hover-text": "Памяняйце з блёкам ніжэй",
	"pm-delete-icon-hover-text": "Выдаліць блёк",
	"pm-pagetitle-placeholder": "Увесьці назву старонкі",
	"pm-pagetitle-invalid": "Калі ласка, увядзіце карэктную назву старонкі. Яна мусіць быць у фармаце <page-name>/<language-code>.",
	"pm-pagetitle-missing": "Калі ласка, увядзіце назву старонкі.",
	"pm-langcode-missing": "Выглядае, што ў назьве бракуе коду мовы. Калі ласка, увядзіце назву старонку ў фармаце <page-name>/<language-code>.",
	"pm-summary-import": "Імпартаваны пераклад з дапамогай [[Special:PageMigration|міграцыі старонак]]",
	"pm-on-import-message-text": "Старыя пераклады імпартаваныя. Каб палепшыць блёкі перакладу, карыстайцеся функцыямі даданьня, замены і выдаленьня элемэнтаў ды націсьніце кнопку «{{int:pm-savepages-button-label}}» дзеля захаваньня. Каб скасаваць, націсьніце кнопку «{{int:pm-cancel-button-label}}».",
	"pm-on-save-message-text": "Блёкі перакладу захаваныя. Цяпер можаце ўвесьці назву новай старонкі перакладу, каб міграваць яе, ці ўнесьці зьмены ў блёкі ніжэй і захаваць новую вэрсію.",
	"tpt-translate-title": "Дазволіць пераклад назвы старонкі",
	"pp-save-summary": "Падрыхтаваная старонка да перакладу",
	"pagepreparation": "Падрыхтаваць старонку да перакладу",
	"pp-pagename-placeholder": "Увесьці назву старонкі",
	"pp-prepare-button-label": "Падрыхтаваць",
	"pp-save-button-label": "Апублікаваць",
	"pp-cancel-button-label": "Скасаваць",
	"pp-save-message": "Старонка была апублікаваная. Вы можаце яе [$1 рэдагаваць].",
	"pp-prepare-message": "Старонка была падрыхтаваная да перакладу. Глядзіце ўнізе адрозьненьні. Калі ўсё добра, націсьніце кнопку «{{int:pp-save-button-label}}»!",
	"pp-already-prepared-message": "Выглядае, што старонка ўжо была падрыхтаваная да перакладу. Няма ніякіх зьменаў у параўнаньні зь мінулай вэрсіяй.",
	"pp-diff-error": "Пры атрыманьні розьніцы вэрсіяў з сэрвэру адбылася памылка.",
	"pp-pagename-missing": "Калі ласка, увядзіце назву старонкі.",
	"pp-diff-old-header": "Крынічны тэкст",
	"pp-diff-new-header": "Падрыхтаваны тэкст",
	"tpt-unlink-confirm": "Калі ласка, пацьвердзіце, што вы сапраўды хочаце выключыць гэтую старонку з сыстэмы перакладу.\nВыбар мовы і назвы перакладзеных старонак перастануць працаваць.\nСтаронкі перакладу стануць рэдагавальнымі.",
	"tpt-unlink-button": "Выдаліць зь перакладу",
	"tpt-unlink-summary": "Старонка выдаленая зь перакладу",
	"tpt-generic-confirm": "Калі ласка, пацьвердзьце дзеяньне.",
	"tpt-generic-button": "Пацьвердзіць"
}