summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 8db8e8317ea4649dd82657c31ce4ea5b1ae499ad (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"BaRaN6161 TURK",
			"Bulgu",
			"Cekli829",
			"Cobija",
			"Emperyan",
			"Erdemaslancan",
			"Gorizon",
			"Incelemeelemani",
			"Joseph",
			"Karduelis",
			"Kumkumuk",
			"McAang",
			"Meelo",
			"Mim.saitkilic",
			"MuratTheTurkish",
			"Rapsar",
			"SaldırganSincap",
			"Sayginer",
			"Sezgin İbiş",
			"Srhat",
			"Suelnur",
			"TmY e12",
			"ToprakM",
			"Vito Genovese"
		]
	},
	"translate": "Çevir",
	"translate-desc": "MediaWiki'yi ve ötesini çevirmek için [[Special:Translate|özel sayfa]]",
	"translate-fuzzybot-desc": "Bu, çevirileri korumak için kullanılan MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate/tr Translate uzantısı] tarafından kullanılan özel bir sistem hesabıdır.\nBu hesap MediaWiki yazılımının bir parçasıdır ve hiçbir kullanıcıya ait değildir.",
	"translate-taskui-export-to-file": "Yerel biçimde aktar",
	"translate-taskui-export-as-po": "Çevrimdışı çeviri aktar",
	"translate-taction-translate": "Çevir",
	"translate-taction-proofread": "İncele",
	"translate-taction-lstats": "Dil istatistikleri",
	"translate-taction-mstats": "ileti grubu istatistikleri",
	"translate-taction-export": "Dışa aktar",
	"translate-taction-disabled": "Bu eylem bu vikide devre dışı bırakıldı.",
	"translate-page-no-such-language": "Belirtilen dil geçersiz.",
	"translate-page-no-such-group": "Belirtilen grup geçersiz.",
	"translate-page-disabled": "Bu gruptaki dil çevirileri devre dışı bırakıldı.\nNeden:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-language-disabled": "Bu dile çeviri devre dışı bırakıldı.",
	"translate-page-settings-legend": "Ayarlar",
	"translate-page-group": "Grup",
	"translate-page-language": "Dil",
	"translate-page-limit": "Sınır",
	"translate-page-limit-option": "Her sayfayı $1 ileti göster",
	"translate-submit": "Getir",
	"translate-page-navigation-legend": "Gezinti",
	"translate-page-showing": "$3 iletiden $1 ile $2 arasında olanlar gösteriliyor.",
	"translate-page-showing-all": "$1 ileti gösteriliyor.",
	"translate-page-showing-none": "Gösterecek ileti yok.",
	"translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
	"translate-next": "Sonraki sayfa",
	"translate-prev": "Önceki sayfa",
	"translate-page-description-legend": "Grup hakkında bilgi",
	"translate-page-description-hasoptional": "Bu mesaj grubu isteğe bağlı mesajlar içerir.\nİsteğe bağlı mesajlar yalnızca dilinizin özel gereksinimleri olduğunda çevrilmelidir,\nboşluk kullanmamak veya özel isimleri çevirmek gibi. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "İsteğe bağlı iletileri göster.",
	"translate-page-edit": "düzenle",
	"translate-optional": "(isteğe bağlı)",
	"translate-ignored": "(yoksayıldı)",
	"translate-edit-title": "\"$1\" sayfayı düzenle",
	"translate-edit-definition": "İleti tanımı",
	"translate-edit-contribute": "katkıda bulun",
	"translate-edit-no-information": "<em>Bu iletide belge yok.\nBu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.</em>",
	"translate-edit-information": "İleti hakkında bilgi ($1)",
	"translate-edit-warnings": "Tamamlanmamış çeviriler hakkındaki uyarılar",
	"translate-edit-tmmatch-source": "Çeviri kaynağı metin: $1",
	"translate-edit-tmmatch": "%$1 benzer",
	"translate-edit-nopermission": "İletileri çevirmek için çeviri hakkınız olmalı.",
	"translate-edit-askpermission": "İzin al",
	"exporttranslations": "Çevirileri dışa aktar",
	"translate-export-form-format": "Biçim",
	"translate-export-invalid-format": "Lütfen geçerli bir biçim belirtiniz.",
	"translate-export-not-supported": "Çeviriyi dışa aktarım desteklenmiyor.",
	"translate-export-format-notsupported": "Belirtilen dışa aktarım biçimi, ileti grubu tarafından desteklenmiyor.",
	"translate-export-group-too-large": "Seçilen mesaj grubu çok büyük. $1 daha az mesaj içeren bir mesaj grubu seçin veya tavsiye için çeviri hizmetlisine başvurun.",
	"translate-checks-parameters": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} kullanılmıyor: <strong>$1</strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} bilinmiyor: <strong>$1</strong>",
	"translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|Parantezin|Parantezlerin}} açılış ve kapanış sayısı eşleşmiyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "Aşağıdaki $2 bağlantı sorunlu: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "Aşağıdaki $2 bağlantı eksik: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "Tanım <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> kullanıyor, ancak çeviri kullanmıyor.",
	"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|bir form|$1 form}} verildi, ancak {{PLURAL:$2|yalnızca bir form|$2 form}} desteklenir (0= ve 1= formlar hariç).",
	"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> sonunda yinelenen formlar var. <nowiki>{{PLURAL:$1|koyun|koyun}}</nowiki>, <nowiki>{{PLURAL:$1|koyun}}</nowiki> şeklinde yazılmalıdır.",
	"translate-checks-gettext-plural-missing": "Bu çeviride <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> olmalıdır.",
	"translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Bu ileti <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> desteklemiyor.",
	"translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> tam olarak $1 çoğul form kabul ediyor. Şu anda $2 çoğul form verilmiştir.",
	"translate-checks-smartformat-plural-missing": "Bu çeviri, $1 değişkeninde çoğul olmalıdır.",
	"translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Bu ileti, $1 değişkeni üzerinde çoğul desteği desteklemiyor.",
	"translate-checks-smartformat-plural-count": "<strong>$3</strong> hatalı çoğul form sayısı. $1 çoğul form olmalıdır. Şu anda $2 çoğul form verilmiştir.",
	"translate-checks-unicode-plural-missing": "Bu çeviride <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki> olmalıdır.",
	"translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Bu mesaj <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki> desteklemiyor.",
	"translate-checks-unicode-plural-invalid": "Çoğul biçimler $1 olarak tanımlanmalıdır. Bu çeviri $2 içeriyor.",
	"translate-checks-pagename": "Tanımdaki ad alanı değiştirilmiş",
	"translate-checks-format": "Bu çeviri tanıma uymuyor ya da geçersiz söz dizimi var: $1",
	"translate-checks-escape": "Aşağıdaki çıkış {{PLURAL:$2|karakter|karakterler}} yanlışlıkla olabilir: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Geçerli bir kaçış karakteri|Geçerli geçerli kaçış karakterleri şunlardır:}} $3.",
	"translate-checks-parametersnotequal": "Parametre sayısı {{PLURAL:$1|$1}}; {{PLURAL:$2|$2}} olmalı.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> hatalı biçimlendirilmiş.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "Bu projede <nowiki>$2</nowiki> yerine <nowiki>$1</nowiki> kullanın.",
	"translate-checks-newline-missing-start": "Çevirinin başında $1 eksik yeni satır karakter var.",
	"translate-checks-newline-missing-end": "Çevirinin sonunda $1 eksik yeni satır karakter var.",
	"translate-checks-newline-extra-start": "Çevirinin başında $1 ekstra yeni satır karakter var.",
	"translate-checks-newline-extra-end": "Çevirinin sonunda $1 ekstra yeni satır karakter var.",
	"translate-checks-value-not-present": "Çeviri {{PLURAL:$1|1=|şu değerlerden birine eşit olmalıdır:}} $1.",
	"translate-checks-replacement": "$1 yerine $2 kullanın.",
	"translate-checks-empty": "İçeriği olmayan ya da salt boşluk içeren çevirilere izin verilmiyor.",
	"translate-pref-editassistlang": "Yardımcı diller:",
	"prefs-translate": "Çeviri seçenekleri",
	"translate-pref-editassistlang-help": "Dil kodlarının virgülle ayrılmış listesi.\nÇeviri yaparken bu dillerdeki bir mesajın çevirisi gösterilir.\nVarsayılan dil listesi dilinize bağlıdır.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "Listede geçersiz dil kodu:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"right-translate": "Çeviri arayüzünü kullanarak düzenle",
	"action-translate": "çeviri arayüzünü kullanarak düzenle",
	"right-translate-manage": "İleti gruplarını yönet",
	"action-translate-manage": "ileti gruplarını yönet",
	"right-translate-import": "Çevrimdışı çevirileri içe aktar",
	"action-translate-import": "çevrimdışı çevirileri içe aktar",
	"right-translate-messagereview": "Çevirileri incele",
	"action-translate-messagereview": "çevirileri incele",
	"right-translate-groupreview": "İleti gruplarının iş akışı durumunu değiştir",
	"action-translate-groupreview": "ileti gruplarının iş akışı durumunu değiştir",
	"translate-rcfilters-translations": "Çeviriler",
	"translate-rcfilters-translations-only-label": "Çeviriler",
	"translate-rcfilters-translations-only-desc": "Çevrilmiş sayfalardaki değişiklikler.",
	"translate-rcfilters-translations-filter-label": "Çeviriler değil",
	"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Çeviri olmayan tüm değişiklikler.",
	"translate-rcfilters-translations-site-label": "Site mesajları",
	"translate-rcfilters-translations-site-desc": "MediaWiki ad alanındaki site mesajlarının özelleştirilmesi.",
	"translate-rc-translation-filter": "Çevirileri filtrele:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "Hiçbir şey yapma",
	"translate-rc-translation-filter-only": "Yalnızca çevirileri göster",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "Çevirileri filtrele",
	"translate-rc-translation-filter-site": "Yalnızca site iletilerine değişiklikler",
	"translationstats": "Çeviri istatistikleri",
	"translate-stats-edits": "Düzenlemeler",
	"translate-stats-users": "Çevirmenler",
	"translate-stats-registrations": "Kayıtlar",
	"translate-stats-reviews": "İncelemeler",
	"translate-stats-reviewers": "İnceleyiciler",
	"translate-statsf-intro": "Bu formla basit istatistikler oluşturabilirsiniz.\nBütün değerlerin alt ve üst sınırları vardır.",
	"translate-statsf-options": "Grafik seçenekleri",
	"translate-statsf-width": "Piksel olarak genişlik:",
	"translate-statsf-height": "Piksel olarak yükseklik:",
	"translate-statsf-days": "Gün olarak süre:",
	"translate-statsf-start": "Başlangıç tarihi:",
	"translate-statsf-scale": "Veri:",
	"translate-statsf-scale-years": "Yıllar",
	"translate-statsf-scale-months": "Aylar",
	"translate-statsf-scale-weeks": "Haftalar",
	"translate-statsf-scale-days": "Günler",
	"translate-statsf-scale-hours": "Saatler",
	"translate-statsf-count": "Ölçüm:",
	"translate-statsf-count-edits": "Değişiklik sayısı",
	"translate-statsf-count-users": "Etkin çevirmenler",
	"translate-statsf-count-registrations": "Yeni kullanıcılar",
	"translate-statsf-count-reviews": "Çeviri incelemeleri",
	"translate-statsf-count-reviewers": "İnceleyiciler",
	"translate-statsf-language": "Dil kodlarının virgül ile ayrılmış listesi:",
	"translate-statsf-group": "Grup kodlarının virgül ile ayrılmış listesi:",
	"translate-statsf-submit": "Önizleme",
	"translate-statsf-unknown-error": "Bilinmeyen bir hata oluştu.",
	"translate-statsf-error-message": "Grafik yüklenirken bir hata oluştu: $1",
	"translate-statsf-graph-alt-text-info": "Çeviri istatistikleri için metin alternatifi aşağıdaki veri tablosundadır.",
	"translate-statsf-alt-text": "Bu, çeviri istatistikleri için metin alternatifidir.",
	"translate-statsf-embed": "Çeviri istatistikleri grafiğini diğer sayfalara yerleştirmek için kod.",
	"translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] viki sayfasının $3 ($4) dilinden çevirisi.",
	"translate-sidebar-alltrans": "Diğer dillerde",
	"translations": "Bütün çeviriler",
	"translations-summary": "Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.",
	"translate-translations-no-message": "\"$1\", çevrilebilir bir ileti değil",
	"translate-translations-none": "\"$1\" için hiç çeviri yok",
	"translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Bir çeviri|$1 çeviri}} bulundu.",
	"translate-translations-fieldset-title": "İleti",
	"translate-translations-messagename": "Ad:",
	"translate-translations-project": "Proje:",
	"translate-translations-including-no-param": "Lütfen alt sayfa parametresinde geçerli bir ileti anahtarı belirtin",
	"translate-translations-history-short": "g",
	"languagestats": "Dil istatistikleri",
	"languagestats-summary": "Bu sayfa tüm ileti grupları için dil çeviri istatistiklerini gösterir.",
	"messagegroupstats-summary": "Bu sayfa, mesaj grup istatistiklerini göstermektedir.",
	"languagestats-stats-for": "$1 için çeviri istatistikleri ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "son çeviriler",
	"translate-langstats-incomplete": "Bu sayfadaki bazı istatistikler eksik. Daha fazla istatistik almak için lütfen yeniden yükleyin.",
	"translate-langstats-expand": "genişlet",
	"translate-langstats-collapse": "daralt",
	"translate-langstats-expandall": "tümünü genişlet",
	"translate-langstats-collapseall": "tümünü daralt",
	"translate-language-code": "Dil kodu",
	"translate-language-code-field-name": "Dil kodu:",
	"translate-suppress-complete": "Tamamen çevrilmiş ileti gruplarını gizle",
	"translate-ls-noempty": "Hiç çevrilmemiş ileti gruplarını gizle",
	"translate-language": "Dil",
	"translate-total": "İletiler",
	"translate-untranslated": "Çevrilmemiş",
	"translate-percentage-complete": "Tamamlanma",
	"translate-percentage-fuzzy": "Eski",
	"translate-percentage-proofread": "İncelenmiş",
	"translate-languagestats-overall": "Tüm ileti gruplarıyla beraber",
	"translate-ls-submit": "İstatistikleri göster",
	"translate-ls-column-group": "İleti grubu",
	"translate-mgs-pagename": "İleti grubu istatistikleri",
	"translate-mgs-fieldset": "Görüntü tercihleri",
	"translate-mgs-group": "İleti grubu:",
	"translate-mgs-nocomplete": "Çevirisi tamamlanmış dilleri görüntüleme",
	"translate-mgs-noempty": "Hiç çeviri yapılmamış dilleri görüntüleme",
	"translate-mgs-submit": "İstatistikleri göster",
	"translate-mgs-column-language": "Dil",
	"translate-mgs-totals": "Hepsi $1 dil birlikte",
	"translate-mgs-invalid-group": "Belirtilen $1 grubu yok.",
	"translate-mgs-nothing": "İstenen istatistikler için gösterilecek bir şey yok.",
	"supportedlanguages": "Aktif diller",
	"supportedlanguages-summary": "Bu sayfa, {{SITENAME}} dilinde aktif dillerin bir listesini ve o dil üzerinde çalışan çevirmenlerin isimleriyle birlikte gösterir.\nBir çevirmenin adı daha büyük görünür, çevirmenin daha fazla düzenlemesi katkıda bulunur.\nBir alt çizginin rengi, çevirmenin ne kadar süre önce aktif olduğunu gösterir.",
	"supportedlanguages-colorlegend": "Renk göstergesi: Son çeviri $1 gün önce yapıldı.",
	"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
	"supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
	"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite desteklenmiyor",
	"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Çevirmen}}|Çevirmenler}}: $1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "son çeviriler",
	"supportedlanguages-count": "Toplamda $1 dil.",
	"supportedlanguages-activity": "$1: $2 düzenleme - son düzenleme $3 gün önce yapıldı",
	"translate-supportedlanguages-cached": "Bu bilgiler $1 önce önbelleğe alındı.",
	"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Çeviri biriminin kaynak metni",
	"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Çeviri için hedef dil",
	"translate-jssti-add": "Listeye ekle",
	"managemessagegroups": "İleti grubu yönetimi",
	"translate-smg-notallowed": "Bu eylemi yürütmeye izniniz yok.",
	"translate-smg-nochanges": "İşlenecek herhangi bir değişiklik yok.",
	"translate-smg-submit": "Değişiklikleri işlemek için gönder",
	"translate-smg-submitted": "İleti tanımları güncellendi. Değişiklikler arka planda işleniyor.",
	"translate-smg-submitted-with-failure": "Aşağıdaki {{PLURAL:$1|grup|gruplar}} için mesaj {{PLURAL:1|tanımı|tanımları}} güncellenemedi - $2. $3",
	"translate-smg-submitted-others-processing": "Diğer gruplar için mesaj tanımları arka planda işleniyor.",
	"translate-smg-more": "Bu değişiklikleri gönderdikten sonra işlemek için daha fazla değişiklik olacak.",
	"translate-smg-left": "Vikideki ileti içeriği",
	"translate-smg-right": "Gelen değişiklikler",
	"translate-smg-rename-select": "Seç",
	"translate-smg-rename-cancel": "İptal",
	"translate-smg-rename-search": "Eşleşen mesajı ara...",
	"translate-smg-rename-select-err": "Lütfen yeniden adlandırılacak bir mesaj seçin",
	"translate-smg-rename-no-msg": "Mesaj bulunamadı.",
	"translate-smg-rename-new": "Yeni olarak ekle...",
	"translate-smg-rename-rename": "Şunun adı olarak ekle...",
	"translate-smg-rename-dialog-title": "$1 için eşleşen yeniden adlandırmayı seçin",
	"translate-smg-changeset-modified": "Değişiklik kümesi başka bir kullanıcı veya işlem tarafından değiştirildi. Değişikliklerinizi geçersiz kılabileceği için değişiklikleriniz yayınlanamıyor. En son değişiklikleri görmek için lütfen sayfayı yeniden yükleyin.",
	"translate-smg-no-groups-in-sync": "Şu anda senkronizasyonda grup yok",
	"translate-smg-strong-sync-help": "Yardım",
	"translate-smg-groups-in-sync": "Şu anda senkronizasyonda olan gruplar",
	"translate-smg-groups-in-sync-list": "Arka planda şu anda işlenmekte olan grupların listesi:",
	"translate-smg-groups-with-error-title": "Eşzamanlama sırasında hata alan gruplar",
	"translate-smg-groups-with-error-desc": "Senkronizasyon sırasında hata veren grupların ve mesajlarının listesi:",
	"translate-smg-group-with-error-summary": "$1 hatalı {{PLURAL:$1|mesaj|mesaj}}:",
	"translate-smg-group-message-action-history": "Geçmiş",
	"translate-smg-group-action-resolve": "Çözümlendi olarak işaretle",
	"translate-smg-group-sync-error-warn": "Bu grupta senkronizasyon sırasında bir hata oluştu. Lütfen bu grubu işlemeden önce hataları düzeltin.",
	"translate-smg-group-message-tag-outdated": "Eski",
	"translate-smg-group-message-tag-rename": "Yeniden adlandır",
	"translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|Etiket|Etiket}}:",
	"translate-smg-group-message-message-content": "İçerik:",
	"translate-smg-group-message-message-target": "Hedef:",
	"translate-smg-group-message-message-replacement": "Değiştirilecek metin:",
	"translate-smg-group-message-message-other-langs": "Diğer diller:",
	"translate-smg-loading": "Yükleniyor...",
	"translate-smg-unknown-error": "İsteğiniz işlenirken bilinmeyen bir hata oluştu.",
	"translate-manage-import-diff": "$1 iletisi | Eylemler: $2",
	"translate-manage-import-new": "Yeni ileti: $1",
	"translate-manage-import-deleted": "Silinmiş ileti: $1",
	"translate-manage-action-import": "İçe aktar",
	"translate-manage-action-conflict": "İçe aktar ve hatalı (fuzzy) olarak işaretle",
	"translate-manage-action-ignore": "Yoksay",
	"translate-manage-action-fuzzy": "Çevirileri içe al ve eski (fuzzy) yap",
	"translate-manage-action-rename-fuzzy": "Yeniden adlandırın ve çevirileri eski (fuzzy) yap",
	"translate-manage-action-rename": "Yeniden adlandır",
	"translate-manage-action-ignore-change": "Çeviri değişikliğini yoksay",
	"translate-manage-nochanges": "Bu grup için ileti tanımlarında herhangi bir değişiklik yok.",
	"translate-manage-nochanges-other": "Bu dil için değişiklik yapılmadı.\nGrup detayları görünümüne dönmek için aşağıdaki bağlantıyı kullanın.",
	"translate-manage-inconsistent": "İstekte tutarsızlık algılandı.\nLütfen değişiklikleri gözden geçirin ve yeniden deneyin.\nAyrıntılar: $1.",
	"translate-manage-toolong": "İşlemin azami süresi $1 saniye aşıldı.\nİşleme devam etmek için lütfen formu yeniden gönderin.",
	"translate-manage-import-summary": "Dış bir kaynaktan yeni bir sürüm içe aktarılıyor",
	"translate-manage-import-rename-summary": "Harici kaynak olarak yeniden adlandırıldı",
	"translate-manage-conflict-summary": "Dış bir kaynaktan yeni bir sürüm içe aktarılıyor.\nLütfen kontrol edin.",
	"translate-manage-submit": "Yürüt",
	"translate-manage-intro-other": "Aşağıda $1 dilindeki çeviri değişikliklerinin listesi bulunmaktadır.\nLütfen değişiklikleri inceleyin ve her güncelleme için yapmak istediğiniz işlemi seçin.\nDeğişiklikleri yoksaymayı seçerseniz, bu işlem yalnızca geçicidir.",
	"translate-manage-import-ok": "İçe aktarılan: $1",
	"translate-manage-import-done": "İçe aktarma tamamlandı!",
	"translate-manage-empty-content": "İçerik boştur",
	"translate-manage-key-reused": "Bu mesaj vikide zaten var. Eski bir anahtarın yanlışlıkla yeniden kullanılmasını kontrol edin.",
	"translate-manage-source-message-not-found": "İleti açıklaması bulunamadı",
	"importtranslations": "Çevirileri içe aktar",
	"translate-import-from-local": "Yerel dosya yükleme:",
	"translate-import-load": "Dosya yükle",
	"translate-import-err-dl-failed": "Dosya alınamıyor:\n$1",
	"translate-import-err-ul-failed": "Dosya yükleme başarısız oldu",
	"translate-import-err-invalid-title": "Sağlanan dosya adı <nowiki>$1</nowiki> geçersiz.",
	"translate-import-err-no-such-file": "<nowiki>$1</nowiki> dosyası mevcut değil ya da yerel olarak yüklenmiş.",
	"translate-import-err-stale-group": "Bu dosyanın ait olduğu ileti grubu mevcut değil.",
	"translate-import-err-no-headers": "Dosya Çeviri uzantısı biçiminde iyi biçimlendirilmiş bir Gettext dosyası değil:\nİleti grubu ve dil dosya başlığından belirlenemiyor.",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "Yayımlanmamış çevirileriniz var.",
	"translate-gs-pos": "Kon.",
	"translate-gs-code": "Kod",
	"translate-gs-continent": "Kıta",
	"translate-gs-speakers": "Konuşanlar",
	"translate-gs-score": "Puan",
	"translate-gs-multiple": "Çoklu",
	"translate-gs-count": "Sayı",
	"translate-gs-total": "Toplam",
	"translate-gs-avgscore": "Ort. skor",
	"translate-documentation-language": "İleti belgelemesi",
	"translate-searchprofile": "Çeviriler",
	"translate-searchprofile-tooltip": "Tüm çevirilerde ara",
	"translate-searchprofile-note": "[$1 Çeviri araması] ile daha fazla arama seçenekleri mevcuttur.",
	"translate-search-languagefilter": "Dile göre filtre uygula:",
	"translate-search-nofilter": "Filtre yok",
	"log-name-translationreview": "Çeviri inceleme günlüğü",
	"log-description-translationreview": "Tüm yorumların çevirilere ve mesaj gruplarına kaydedilmesi.",
	"logentry-translationreview-message": "$1, $3 sayfasını {{GENDER:$2|inceledi}}",
	"logentry-translationreview-group": "$1, $3 sayfasından $4 çevirileri $6 ile $7 {{GENDER:$2|değiştirdi}}",
	"group-translate-sandboxed": "Onaylanmamış çevirmenler",
	"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|onaylanmamış çevirmen}}",
	"right-translate-sandboxmanage": "Deneme tahtası yapılan kullanıcılarını yönet",
	"action-translate-sandboxmanage": "deneme tahtası yapılan kullanıcılarını yönet",
	"right-translate-sandboxaction": "Deneme tahtası yapılan kullanıcıları için izin verilen işlemleri yürütün",
	"action-translate-sandboxaction": "deneme tahtası yapılan kullanıcıları için izin verilen işlemleri yürütme",
	"translate-workflow-state-": "(ayarlanmamış)",
	"translate-workflowstatus": "Durum: $1",
	"translate-workflow-set-doing": "Ayarlanıyor...",
	"translate-workflow-autocreated-summary": "$1 iş akışı durumu için otomatik sayfa oluşturma",
	"translate-stats-workflow": "Durum",
	"translate-workflowgroup-label": "İş akışı durumları",
	"translate-workflowgroup-desc": "Bu ileti grubu çeviri iş akışı durumlarını gösterir.\nDurumlar $wgTranslateWorkflowStates yapılandırma değişkeninde tanımlanır.",
	"translate-dynagroup-recent-label": "Son çeviriler",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "Bu ileti grubu, bu dildeki bütün son çevirileri gösterir.\nGörevleri incelemek için çok kullanışlıdır.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "Son eklemeler",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "Bu mesaj grubu, yeni veya değiştirilen mesajları göstermektedir.",
	"translate-msggroupselector-projects": "İleti grubu",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Grupları ara",
	"translate-msggroupselector-search-all": "Hepsi",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "Son",
	"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 alt grup",
	"tux-languageselector": "Şu dile çevir",
	"tux-tab-all": "Hepsi",
	"tux-tab-untranslated": "Çevrilmemiş",
	"tux-tab-outdated": "Eski",
	"tux-tab-translated": "Çevrildi",
	"tux-tab-unproofread": "İncelenmemiş",
	"tux-edit": "Düzenle",
	"tux-status-optional": "İsteğe bağlı",
	"tux-status-fuzzy": "Eski",
	"tux-status-proofread": "İncelenmiş",
	"tux-status-translated": "Çevrildi",
	"tux-status-saving": "Yayımlanıyor...",
	"tux-status-unsaved": "Yayımlanmadı",
	"tux-save-unknown-error": "Bilinmeyen hata oluştu.",
	"tux-editor-placeholder": "Çeviriniz",
	"tux-editor-editsummary-placeholder": "İsteğe bağlı özet",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "Kaynak metni yapıştır",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "Değişiklikleri çıkar",
	"tux-editor-save-button-label": "Çeviriyi yayımla",
	"tux-editor-skip-button-label": "Sonrakine geç",
	"tux-editor-cancel-button-label": "İptal",
	"tux-editor-confirm-button-label": "Çeviriyi onayla",
	"tux-editor-proofread-button-label": "İncelendi olarak işaretle",
	"tux-editor-shortcut-info": "Onaylamak ve bir sonraki mesaja geçmek için \"$1\", atlamak için \"$2\", özet vermek için \"$4\" tuşuna basın veya diğer kısayolları görmek için \"$3\" düğmesini basılı tutun.",
	"tux-editor-edit-desc": "Belgeyi düzenle",
	"tux-editor-add-desc": "Belge ekle",
	"tux-editor-suggestions-title": "Öneriler",
	"tux-editor-in-other-languages": "Diğer dillerde",
	"tux-editor-need-more-help": "Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var?",
	"tux-editor-ask-help": "Daha fazla bilgi için sorun",
	"tux-editor-tm-match": "%$1 benzer",
	"tux-notices-more": "$1 daha",
	"tux-notices-hide": "gizle",
	"tux-editor-save-failed": "Çeviriyi yayımlama başarısız oldu: $1",
	"tux-editor-n-uses": "$1 kere kullanıldı",
	"tux-editor-message-desc-more": "Daha fazla göster",
	"tux-editor-message-desc-less": "Daha az göster",
	"tux-editor-clear-translated": "Çevrilenleri gizle",
	"tux-editor-proofreading-mode": "İncele",
	"tux-editor-translate-mode": "Liste",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Çevirilerinizi gizle",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Çevirilerinizi göster",
	"tux-proofread-action-tooltip": "İncelendi olarak işaretle",
	"tux-proofread-edit-label": "Düzenle",
	"tux-editor-page-mode": "Sayfa",
	"tux-editor-outdated-notice": "Bu çevirinin güncellenmesi gerekebilir.",
	"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Farkları göster",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "İleti belgelemesi",
	"tux-editor-doc-editor-save": "Belgeyi yayımla",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "İptal",
	"tux-messagetable-more-messages": "$1 tane daha ileti",
	"tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|İleti|İletiler}} yükleniyor...",
	"tux-message-filter-placeholder": "Filtre listesi",
	"tux-message-filter-result": "\"$2\" için $1 sonuç bulundu",
	"tux-message-filter-advanced-button": "Gelişmiş arama",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "İsteğe bağlı iletiler",
	"tux-proofread-translated-by-self": "Sizin tarafınızdan çevrildi",
	"tux-empty-list-all": "Bu ileti grubu boştur",
	"tux-empty-list-all-guide": "Çevirmek için farklı bir ileti grubu seçin",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Belirtilen grup mevcut değil.</strong> Farklı bir mesaj grubu seçin.",
	"tux-empty-list-translated": "Hiçbir çevrilmiş ileti yok",
	"tux-empty-list-translated-guide": "Çeviriye yardımcı olabilirsiniz",
	"tux-empty-list-translated-action": "Çevir",
	"tux-empty-no-messages-to-display": "Gösterilecek mesaj yok.",
	"tux-empty-there-are-optional": "Listede gösterilmeyen isteğe bağlı mesajlar var",
	"tux-empty-show-optional-messages": "İsteğe bağlı iletileri göster",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "Eski ileti yok",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "İncelemek bir şey yok",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "Yeni çeviriler sağlayarak yardımcı olabilirsiniz",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "İncelemek için yeni bir şey yok",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Başkaları tarafından incelenen çevirileri inceleyebilirsiniz.",
	"tux-empty-list-other": "Çevirecek bir şey yok",
	"tux-empty-list-other-guide": "Mevcut çevirileri incelemede yardımcı olabilirsiniz",
	"tux-empty-list-other-action": "Çevirileri incele",
	"tux-empty-list-other-link": "Bütün iletileri göster",
	"tux-editor-close-tooltip": "Kapat",
	"tux-editor-expand-tooltip": "Genişlet",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "Daralt",
	"tux-editor-message-tools-show-editor": "Viki editöründe göster",
	"tux-editor-message-tools-history": "Geçmiş",
	"tux-editor-message-tools-delete": "Sil",
	"tux-editor-message-tools-translations": "Bütün çeviriler",
	"tux-editor-message-tools-linktothis": "Bu iletinin bağlantısı",
	"tux-editor-loading": "Yükleniyor...",
	"tux-editor-loading-failed": "Çeviri yardımcıları yüklenemedi: $1",
	"translate-search-more-languages-info": "$1 tane daha dil",
	"translate-statsbar-tooltip": "%$1 çevrildi, %$2 incelendi",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "%$1 çevrildi, %$2 incelendi, %$3 eski",
	"translate-search-more-groups-info": "$1 tane daha grup",
	"translate-syntax-error": "Çeviri, sözdizim hataları içeriyor",
	"tux-session-expired": "Artık oturum açmadınız. Lütfen ayrı bir sekmede giriş yapın. Alternatif olarak, kaydedilmemiş çevirilerin bir kopyasını oluşturun, oturum açın, bu sayfaya geri dönün ve çevirilerinizi tekrar girin.",
	"tux-nojs": "Bu araç JavaScript olmadan çalışmaz. JavaScript devre dışı, çalışmıyor veya bu tarayıcı desteklenmiyor.",
	"specialpages-group-translation": "Çeviri",
	"content-model-translate-messagebundle": "Çevrilebilir mesaj paketi",
	"translate-messagebundle-validation-error": "Geçersiz mesaj paketi: $1",
	"translate-messagebundle-error-invalid-array": "İleti paketi bir JSON nesnesi olmalıdır. $1 yazın var",
	"translate-messagebundle-error-key-empty": "İleti paketi boş bir anahtar içermemelidir",
	"translate-messagebundle-error-key-too-long": "\"$1\" anahtarı çok uzun",
	"translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "\"$1\" anahtarı, izin verilmeyen karakterler içeriyor",
	"translate-messagebundle-error-invalid-value": "\"$1\" anahtarı dize değeri içermiyor",
	"translate-messagebundle-error-empty-value": "\"$1\" anahtarının bir değeri yok"
}